|



La clase culta apreciaba mucho los "cuatro amigos del estudio" -papel, pincel para escribir, tinta y tintero de piedra- que siempre eran tenidos a mano. De los "cuatro amigos", el tintero de piedra era el más valorado. Debido a que duraba mucho más que los otros tres, los intelectuales, que generalmente desdeñaban el éxito o la riqueza mundanos, solían sucumbir a la atracción de un valioso tintero de piedra.
La corriente principal cultural de la Dinastía Joseon (1392-1910) estuvo centrada en el Confucianismo, y los intelectuales confucianos modelaron las actitudes y el desarrollo de la sociedad. La clase culta era la elite que buscaba realizar sus ideales sirviendo como funcionarios públicos luego de aprobar el examen para el servicio civil gubernamental o a través de búsquedas académicas y de la educación de los jóvenes. Su estilo de vida frugal y amor a la naturaleza influyeron ampliamente en el arte contemporáneo y en el mundo académico.
Los intelectuales valoraban mucho los tinteros de piedra. Hay historias sobre académicos de pocos recursos económicos que sin dudarlo vendieron su casa para comprar un tintero de piedra que les agradaba.
Los tinteros de piedra más apreciados por los estudiosos desde los tiempos de la China Tang son indudablemente los tinteros de piedra Duanxi procedentes de la provincia de Guangdong y los tinteros de piedra Xichou de la provincia de Anmi Anhui en China. En cuanto a los productos coreanos, se dice que el Haejuyeon (yeon significa tintero de piedra) hecho con piedra procedente del mar de las afueras de Haeju, Provincia de Hwanghae-do, y el Jongseongyeon hecho con piedra de las rugosas montañas de Jongseong-gun, Provincia de Hamgyeongbuk-do, son los mejores, pero no es fácil pasar por allí hoy en día, porque ambas áreas se encuentran en Corea del Norte. Siendo así, la mejor alternativa es el Nampoyeon de la región de Boryeong, Provincia de Chungcheongnam-do. Este área produjo el 70% de todos los tinteros de piedra de Corea hasta la década de 1970, pero la producción allí ha caído desde entonces, y las antiguas casas que fabricaban tinteros de piedra en Boryeong fueron devastadas por una marea de importaciones chinas a bajo precio. Sólo un puñado de artesanos designados como "tesoros culturales vivientes", algunos de los cuales continúan llevando adelante un negocio familiar de tinteros de piedra de siglos de historia, se están esforzando por preservar la tradición de Nampoyeon. Uno de los más jóvenes, pero no menos importante, entre estos dedicados artesanos es Kim Yu-je, de 40 años, que se está haciendo su lugar con una nueva especialización en la producción de tinteros de piedra, mediante la recreación del famoso Seongnanyeon (tintero de piedra-huevo), junto con la creación de diseños propios de tinteros de piedra.
Kim se inició en la mampostería de piedra a la temprana edad de 15 años, aprendiendo a esculpir granito para convertirlo en figuras budistas y pagodas. Luego de cinco años de aprendizaje sin sueldo y dos años como asistente, él se hizo capaz de obtener con paciencia cualquier figura que desease a partir de cualquier clase de piedra. Una vez Kim esculpió una estatua de la Virgen María para un convento en Jeongneung, Seúl y trabajó como escultor bajo el Prof. Lee Soon-Suk de la Facultad de Bellas Artes de la Universidad Nacional de Seúl. Aunque la mampostería de piedra era un trabajo bien pago, él se preocupó poco por ganar dinero. El deambuló sin rumbo fijo a través del país, mudándose alrededor de 20 veces en un período de 14 años. El era tan inquieto debido a su afición a la literatura.
A pesar de su falta de una educación formal, Kim se convirtió en un ávido lector. Escribió poemas mientras trabajaba con la piedra y publicó una colección titulada "Primavera en la Estación de Ferrocarril de Seúl" ("Spring at Seoul Railroad Station") en 1994. Ahora lidera un círculo literario local, que afectuosamente lo llama el "poeta que trabaja la piedra".
En 1991 encontró un libro titulado "Inkstone" ("Tintero de piedra"), escrito por Gwon Do-hong. El recuerda que se estremeció ante esa señal del destino cuando leyó el capítulo "La piedra de Nampo de Boryeong, una flor entre las piedras". La Montaña Seongjusan, de donde el autor explicaba que la piedra de Nampo se extraía, se hallaba a sólo 15 minutos en micro de su pueblo natal, pero él nunca había sabido nada sobre esto antes. La compañía de piedra que él tenía había quebrado justo un día antes de su casamiento y él estaba pasando sus días pescando en estanques y arroyos cercanos. La referencia a la piedra de Nampo excitó al trabajador de piedra desempleado como si hubiese encontrado un mapa de un tesoro escondido.
Kim fue a Gyujanggak, una antigua biblioteca en la Universidad Nacional de Seúl, para investigar los escritos de Seo Yu-gu, un intelectual de Sirhak del período Joseon, que había sido citado en el libro como la fuente de información sobre la piedra de Nampo. El encontró la referencia pertinente en el escrito de Seo y la hizo traducir al coreano moderno: "Los tinteros de piedra en cada librería y escuela de pueblo de hoy en día son de Nampo. Los tinteros de piedra de Nampo son tan comunes que no reciben la apreciación que merecen. Ellos pueden competir de hecho con los mejores tinteros de piedra chinos. La mejor piedra para hacer tinteros de piedra se encuentra en una cantera al pie de Seongjusan en el condado de Nampo. Parte de la piedra, llamada Hwachoseok (piedra de flor), posee diseños naturales que se asemejan a flores y plantas. También está la Seongnanseok (piedra huevo), que es aun más rara".
Todos los días Kim empacaba su almuerzo y recorría Seongjusan buscando la cantera de piedras de flor y piedras huevo. Durante casi seis meses, él cinceló y martilleó piedras hasta que un día descubrió misteriosos diseños incrustados en la superficie de las piedras que había partido. Las piedras le estaban insinuando modelos de nubes, huevos y otros hermosos diseños de oro y plata. Kim logró encontrar la cantera de los tinteros de piedra que había permanecido en el olvido durante casi 200 años. El "poeta que trabaja la piedra" escribió sus sentimientos de ese día:
Transportado por el viento con aroma a pino
Cabalgando sobre olas de fuego
En la cantera del Pico Janggun
donde los estratos temblaron
y se retorcieron
escucho un gemido desde lo profundo
de la tierra.
En la aún febril oscuridad
plantas marinas
cañas de bambú quebradas
fósiles de helechos
rostros olvidados hace tiempo
buscan sus fragmentos
esparcidos por el viento del río.
(de "En la cantera")
Los tinteros de piedra de Kim Yu-je, hechos con piedra de Nampo tienen la reputación de ser de una calidad insuperable por varias razones. Primero, tienen una dureza ideal, ni tan duros como el mármol y el vidrio que hagan que la barra de tinta no pueda desintegrarse fácilmente, ni tan suaves que hagan que el tintero de piedra mismo se mezcle con la barra de tinta, haciendo la tinta oscura. Son asimismo uniformemente granulados, con una textura lisa y dura que hace que la pulverización se realice rápidamente y sin esfuerzo. Además evitan que la tinta salpique durante la molienda y mantienen el color de la tinta claro y fresco. El color ideal de la tinta no es sólo el negro; debe ser vívido y claro, lo cual es determinado por el granulado del tintero de piedra.
Luego está el color de los tinteros de piedra mismos, que, en el caso de los de Kim, es gris oscuro con un tono suave y cálido. Enriquecidos por los diseños naturales de la piedra que se asemejan a pinturas abstractas, constituyen hermosas obras de arte. "Los diseños en la piedra son imágenes fosilizadas, materia externa en el sedimento presurizada hasta convertirse en piedra durante la formación mesozoica", explica Kim.
Habiendo trabajado con granito duro desde que era un adolescente, el esculpir tinteros de piedra podría ser tan fácil como cortar masa para jugar, pero Kim procede con minucioso cuidado porque él considera que es muy importante resaltar el diseño único de cada piedra.
Los tinteros de piedra de Nampo de Kim son también muy famosos porque la tinta no se seca durante tres semanas. Debido a esta cualidad, así como a sus diversos diseños naturales, elegante color, fácil proceso de pulverización y ausencia de salpicado, sus tinteros de piedra se han convertido rápidamente en preciadas piezas de colección.
El prestigio de Kim comenzó a crecer con su primera muestra de tinteros de piedra en la Galería Hyun ("Hyun Gallery") en Seúl en 1993. En la actualidad, él dirige un taller que el Ministerio de Agricultura y Silvicultura reconoció por su creación de tinteros de piedra tradicionales en 1994, a la vez que diseña activamente tinteros de piedra de estilos modernos y recrea versiones tradicionales. En 1995, recibió un premio de oro en la Competencia de Arte Folklórico Conmemorativa del Aniversario de Jubileo de la Liberación Nacional organizada por el Ministerio de Agricultura y Silvicultura. Ese mismo año, realizó una exhibición de sus tinteros de piedra creativos por invitación de la Exhibición de Arte Budista, que fue altamente elogiada por los calígrafos coreanos y japoneses.
La recreación de artes y artesanías tradicionales y la búsqueda del artesano no son especialmente remunerativas financieramente, pero Kim Yu-je desea transitar este camino por el inmenso orgullo que siente por sus trabajos creativos. Su meta última consiste en restaurar la gloria anterior de los tinteros de piedra de Nampo, infundiendo el espíritu del artista a la piedra.

|