|
|
|
|
|
NUEVAS INTEGRANTES DE LA SOCIEDAD: ESPOSAS EXTRANJERAS Por Jeong Hyeon-jiEscritor El nombre Haizlo Roxanne Lorenzo puede sonar ajeno a muchos oidos Coreanos. Sin embargo nombres como el suyo se estan haciendo mas comunes en la sociedad Coreana. Roxanne, nacida en las Filipinas, se ha convertido en Coreana despues de haber obtenido la nacionalidad al casarse con un Coreano hace 10 anos. Tambien es madre de dos hijos - Young-gil de 10, y Na-yeon, de 4 anos.Ella conocio a su esposo por primera vez en 1997 en una cita a ciegas. Despues de concluir sus estudios en la universidad, trabaj?como cuidadora de ninos en Hong Kong. Le llevo dos anos culminar su relacion en matrimonio. Su esposo trabaja para una compania transportadora de Seul. Junto con otras 300 mujeres, Roxanne es una de las esposas extranjeras convertidas en Coreanas que estan tomando clases en el centro comunitario del distrito Songpa en el sector Sur de Seul. Ella tomo clases de computacion desde el verano pasado. Viaja 30 minutos en autobus para llegar, pero no le importa el tiempo del recorrido. "No sabia como utilizar la computadora cuando llegue aca. Ahora puedo usar el procesador de palabras y el internet," dijo. Quien tambien toma la clase es Lyda Sokmolyda de Cambodia, de 20 anos. Lyda se caso con un Coreano en Febrero de 2008 despues de un encuentro concertado en Enero. Su suegra, Do Jae-yeon, dice que Lyda es mejor que cualquier novia Coreana. "Mi hijo no queria casarse con una Coreana por que habia visto a muchas de ellas ser materialistas y apegadas a la bebida y a las compras, dijo Do Jae-yeon a la revista Korea Policy Review.Lyda, por su parte, proviene de una cultura donde estas cosas se desdenan. "Lyda es considerada hacia los sentimientos de la gente y es honesta y cuidadosa de su conducta. Yo la amo," dijo Do. Fue la suegra de Lyda quien contacto al centro de inmigracion de la ciudad para ayudarla a establecerse en Corea. Lyda tambien viaja media hora para asistir a las clases de Coreano en el centro comunitario. A ella le gusta porque es algo que puede hacer en una ciudad de la cual conoce muy poco. "Es un lugar donde puedo reunirme con amigos y aprender cosas. Llena mi rutina diaria," dijo. Hay clases de cocina en el centro tambien, pero ella prefiere aprender de su suegra en casa. "Nos sentimos contentas de vivir juntos. Por supuesto, tratamos de entender las diferencias del otro," dijo. Roxanne, quien tambien vive con los padres de su esposo, dice que han sido de gran ayuda. "Es mi suegra quien me enseno a hablar Coreano y como cocinar la comida tradicional," expreso. Roxanne ahora habla Coreano con fluidez. Ella dice que sus suegros nunca estuvieron en contra del matrimonio. "Estaban un tanto dudosos al principio. Pero cuando un adivino les dijo que yo hacia buena pareja con su hijo, me dieron la bienvenida como parte de la familia," ella relato. En Junio, ella empezara a trabajar como maestra voluntaria de Ingles en el centro. "Ya me llaman maestra," dijo tambien. Ella se refiere a sus companeras de clase como "hermanas". "Estamos en una relacion mas estrecha que en una familia. Queremos vivir felizmente con nuestras familias adoptivas y aprender como vivir mejor aqui." Su mayor alegria son sus dos hijos. Su hijo Young-gil, gano dos premios en la escuela el ano pasado. "Comparado con otros ninos de matrimonios interraciales, mi hijo va bien en la escuela. Pero estoy preocupada de que sea objeto de discriminacion porque su mama es de otro pais," ella manifesto. Roxanne dice que las comunidades extranjeras estan creciento rapidamente en Corea y que los Coreanos deberian aceptarlas como parte de la sociedad. Ella dice que la educacion es crucial en cambiar la forma de pensar de la gente. "Es importante ensenar a los ninos acerca del multuculturalismo. Pero es mas importante educar a los padres a traves de las juntas locales y las campanas porque son ellos quienes influyen mas en los hijos," concluyo. Fuente: Korea Policy Review, Junio de 2008 Foto 1 : From left: Lyda Sokmolyda from Cambodia and her mother-in-law Do Jae-yeon Foto 2 : Las esposas extranjeras ahora Coreanas toman clases del idioma |
| ©
Copyright 2001. COREA HOY tiene todos los derechos reservados. |