|
|
|
|
|
VENGA POR SU NOMBRE EN HANGEUL "Cuando lo llame por su nombre, vino a mi y se convirtio en flor," dice uno de los versos del famoso poema Coreano "Flor" del poeta Kim Chun-soo.¿Le gustaria tener un nombre propio escrito en el alfabeto Coreano Hangeul? Los Coreanos facilmente adoptan nombres en Ingles cuando estudian o hacen negocios en el extranjero. Ahora la tendencia es a la inversa. El Centro de Informacion Turistica en Jongno-gu, en Seul, ofrece el equivalente de nombres extranjeros en el alfabeto Hangeul a los turistas en Corea. Cada tercer semana del mes de Lunes a Viernes, el Centro provee la transcripcion de nombres en Hangeul a visitantes no nativos que asi lo soliciten a partir de este mes. El nombre sera re-deletreado en Hangeul y escrito en un estilo de caligrafia en papel Hanji, el papel Coreano tradicional hecho de corteza de morera. Ciudadanos voluntarios de edad mayor seran los que hagan la caligrafia. "Esto parece ir bien, especialmetne para turistas occidentales que aman la caligrafia Asiatica. Muchos de ellos dificilmente pueden rechazar el obsequio y aun lo enmarcan," dijeron los funcionarios de turismo a www.korea.net. "Y para los turistas Chinos o Japoneses que estan familiarizados con la caligrafia Asiatica, nada mas el ver su nombre en un sistema de escritura totalmente distinto parece ser suficiente." Desde hace algun tiempo, los Coreanos han estado dando apodos con sonidos Coreanos a sus celebridades favoritas de la television extranjera. Wentworth Miller, quien protagonizo Prison Break, en el caracter de Scofield, algunas veces es referido como "Seok Ho Pil," y la actriz Scarlett Johansson es conocida como "Han-sooni," no solo por hacerlo divertido, sino para sentirlos mas familiares. La moda pasajera empezo en 2002 cuando Gus Hiddink, un entrenador Holandes dirigio al equipo nacional de soccer para alcanzar la semi-final en la Copa Mundial entre Corea y Japon en ese ano. La popularidad de Hiddink se elevo hasta el cielo y fue apodado "Hee Dong-gu" en un intento divertido de los fanaticos de convertirlo en Coreano de modo que no se pudiera ir. Aquellos que viven en Corea o tienen una relacion especial con Corea como pais algunas veces reciben un apodo como senal de buena voluntad de los locales. Recientemente, el Comandante General B.B. Bell de las Fuerzas de los Estados Unidos en Corea (USFK)fue apodado con el nombre Coreano de Baek Bo-guk, que significa "defensor del pais." Por otro lado, la Secretaria de Estado de los Estados Unidos de visita en el pais, Condoleezza Rice tambien recibio el nombre con sonido Coreano "Ra I-su." Cristopher Hill, el anterior embajador de Estados Unidos en Corea se llevo el nombre "Han Gu-ri," que se refiere a "Hanguk (Corea)." El actual embajador en Corea Alexander Vershbow fue presentado con el sobrenombre de "Park Bo-woo," que significa "amigo precioso" y su esposa Lisa, una artista de la joyeria, el de "Park Shin-ye" que significa "confia en el arte." En estos dias los empresarios del extranjero que tienen operaciones en Corea tambien emplean apodos Coreanos para entablar una relacion cercana con la gente. El evento Hangeul del Centro de Turismo inicialmente arranco el ano pasado en pequena escala pero se amplio este ano para promover mas firmemente las caracteristicas unicas de la cultura Coreana. Se espera que la experiencia tome mas impulso con un evento de atuendos tradicionales Hanbok que tiene lugar cada cuarta semana del mes. El Centro, ubicado en el sotano de la Oficina de la Organizacion de Turismo de Corea (http://www.visitkorea.or.kr/), esta equipado con instalaciones para asistir a los turistas del extranjero que llegan a Corea. El lugar cuenta con una ventanilla de informacion, agencia de viajes, tienda de suvenirs, cabina para autoservicio de informacion y una zona dedicada a la cultura pop Coreana y a la fotografia con dramatizacion. Para llegar al Centro por el transporte subterraneo, salga en la salida 5 en la estacion Jonggak (Linea 1) o en la salida 2 en la estacion Euljiro il-ga. El edificio de la Organizacion de Turismo de Corea se ubica a lo largo del arroyo Cheonggyecheon justo enfrente de la Libreria Youngpoong. Para mayor informacion de click a: Evento con su nombre en Coreano en tour2korea.com. Foto : Su nombre en Hangeul, ofrecido por el Centro de Informacion Turistica de Corea |
| ©
Copyright 2001. COREA HOY tiene todos los derechos reservados. |