Cultura

09.01.2015

Jeju, la más grande de las islas de origen volcánico de Corea, emerge del mar, enfrente del extremo sur de la península de Corea. La isla tiene una bien ganada reputación de ser rica en  historia y tradiciones, así como en espléndidas vistas naturales.

Por ello acuden a visitarla numerosos turistas, tanto nacionales como extranjeros, quienes cruzan el mar para admirar de cerca la belleza de este pedazo de tierra en medio del mar.

Pero, ¿cómo vieron los occidentales del pasado esta isla?

Algunos visitantes de Occidente dejaron por escrito la crónica de sus expediciones a esta isla, realizadas entre fines del siglo XVIII y principios del siglo XX.

De las relaciones hasta ahora descubiertas, se acaba de publicar una antología con siete de ellas en un texto que lleva por título “Seven Accounts of Jeju-do Published in Western Countries” (“Siete relatos sobre Jeju-do publicados en países occidentales”).

'Seven Accounts of Jeju-do Published in Western Countries' is a collection of stories written by seven Westerners who made a voyage to Jeju Island between 1787 and 1936. It's published in Korean, English and French.

 “Seven Accounts of Jeju-do Published in Western Countries” es una antología de relatos de siete autores occidentales, cada uno de los cuales en su momento viajó a la isla de Jeju, entre 1787 y 1936. La obra está publicada en coreano, inglés y francés.



El libro consta de 330 páginas, sus textos están en inglés y francés, y en ellos se consignan las impresiones de viajeros de antaño sobre esta isla, y de lo que vieron en sus viajes.

Las siete narraciones hablan sobre expediciones realizadas a la Isla de Jeju entre 1787 y 1936, una de ellas en francés y el resto de ellas en inglés.

Forma parte de estas narraciones 'Voyage from Quelpart Island [Jeju Island] up to Dagelet Island [Ulleungdo Island]' (Viaje de la isla Quelpart [isla de Jeju] hasta las isla Dagelet [isla Ulleungdo]” de Laperouse, un aventurero y oficial de marina francés, que se topó con esta isla cuando realizaba un viaje de circunnavegación alrededor del mundo, el 21 de mayo de 1787. Laperouse hizo un registro de su la navegación que hizo durante cinco días en el extremo sur de la península.



French naval officer Laperouse’s narrative of his Jeju expedition, 'Voyage from Quelpart Island up to Dagelet Island,' is featured, in French, in the 'Seven Accounts of Jeju-do Published in Western Countries' collection.

La relación del viaje a la isla de Jeju hecha por el oficial de marina francés Laperouse, Voyage from Quelpart Island [Jeju Island] up to Dagelet Island [Ulleungdo Island]” by Laperouse”, es un texto en inglés y francés y forma parte de la antología “Seven Accounts of Jeju-do Published in Western Countries”.



"En el centro de la isla, se levanta una elevada montaña de unos dos kilómetros de altitud. La tierra cubre hasta la costa, y en esta región las viviendas se construyen sobre terrazas”, comenta el viajero francés.

“El telescopio me permitió apreciar campos parcelados en perfecto orden, y productos agrícolas de variados colores, lo que acrecienta la vitalidad y colorido a esta isla“, consignó en su texto Laperouse.

“En este lugar se prohíbe la entrada a visitantes que no sean coreanos“, afirma. “Se cuenta que unos sobrevivientes holandeses, quienes naufragaron en la isla, lograron escapar luego de permanecer detenidos en ella durante 18 años”. Lo anterior es una cita del famoso diario de viaje de Hendrick Hamel, el primer occidental que puso pie en suelo coreano, luego de naufragar en una expedición.


The 'Seven Accounts of Jeju-do Published in Western Countries' includes British sailor and painter Frank Marryat’s account of his visit to Jeju.

En el libro “Seven Accounts of Jeju-do Published in Western Countries” se incluye la crónica de la visita que hiciera a Jeu el marinero y pintor británico Frank Marryat.


La crónica de lo visto por el marinero y pintor británico Frank Marryat en su viaje a la isla quedó consignada por escrito en “Account of the Visit to Quelpart”.  El cronista narra en su texto lo que vio y sintió durante su aventura en lo que era para él un mundo desconocido, luego de enrolarse en una exploración por todo el mundo con el almirante de la  Armada Real Británica Edward Belcher, de 1843 a 1846.

“En la isla abundan montañas de formas variadas, algunas cónicas, otras en forma de silla de montar“, escribió, y menciona varios oreum, pequeños conos volcánicos, que se encuentran en la parte oriental de la isla.

“En la cima de estas montañas hay fortalezas, en las cuales todas las noches se encienden fogatas. Es increíble la rapidez con la que la gente de este lugar se se puede enviar y responder mensajes con ayuda del fuego, por la noche. Bastaron cinco minutos para yo pudiera ver en su totalidad el área de la costa. Daba la impresión de estar ante un pequeño volcán que hubiera hecho erupción de repente“, comentó.

Además de las historias anteriores, se incluyen los comentarios que hiciera el cirujano británico Arthur Adams sobre la isla  en “The Natural History of Quelpart” (Historia Natural de Quelpart”),  y el relato de la ascensión a la montaña Hallasan de la misionera estadounidense Lura Mc Lane Smith en “Quelpart, Corea”.

Un corresponsal británico en Shanghai, cuyo seudónimo era Mr. McD, escribió una relación sobre una expedición enviada a rescatar a uno marineros franceses que naufragaron en la isla de Jeju en 1852.

British surgeon Arthur Adams’s notes on the natural history of Jeju, 'The Natural History of Quelpart,' is featured in English in the recently published 'Seven Accounts of Jeju-do Published in Western Countries.'

Notas del cirujano británico Arthur Adams sobre la historia natural de Jeju en “The Natural History of Quelpart”, obra publicada en inglés y que forma parte de la antología de reciente publicación “Seven Accounts of Jeju-do Published in Western Countries”.


Missionary Lura Mc Lane Smith’s account of climbing Hallasan Mountain on Jeju, 'Quelpart, Korea,' is included in the 'Seven Accounts of Jeju-do Published in Western Countries.'

El relato de la misionera Lura Mc Lane Smith sobre su ascenso a la montaña Hallasan en Jeju, “Quelpart, Korea”, es uno de los textos publicados en “Seven Accounts of Jeju-do Published in Western Countries”.



Sohn JiAe
Redactora de Korea.net
Fotos: Jeju City Woodang Library
jiae5853@korea.kr