Política

11.04.2014

La literatura coreana fue objeto de considerable atención en la 43ª Feria del Libro de Londres, realizada del 8 al 10 de abril en la capital británica. Este año, Corea fue el invitado de honor de la muestra, ya que se le nombró "market focus" ("mercado literario del año") con el lema: "Los libros abren la mente y son la puerta para entrar al futuro". Estuvieron presentes en el evento unas 25 mil personas relacionadas con la industria editorial, provenientes de 114 países y representando a 1,500 empresas.

Representantes gubernamentales y del ámbito editorial, así como personalidades de la cultura y el arte, estuvieron presentes en la inauguración. Entre ellos, caben destacar el ministro de Cultura, Deporte y Turismo de Corea, Yoo Jinryong; la ministra de Deporte, Turismo e Igualdad de Gran Bretaña, Helen Grant; el director de la propia Feria del Libro de Londres, Jacks Tomas; el presidente del British Council, Vernon Ellis; y el presidente de la Asociación de Editores de Gran Bretaña, Richard Mollet.

london-140411-1.jpg

영국 런던 얼스코트 전시장에서 개최된 런던도서전 (사진: 문화체육관광부)

La 43ª Feria del Libro de Londres se llevó a cabo en el Centro de Exposiciones de Earls Court, Londres (foto cortesía del Ministerio de Cultura, Deporte y Turismo).


En su discurso de felicitación, el ministro Yoo dijo: "Corea participa en esta feria del libro en calidad de "mercado literario del año". Confío en que Corea y Gran Bretaña establecerán vínculos aún más estrechos, e incrementarán su intercambio bilateral en el ámbito de la industria editorial, un sector generador de cultura y creatividad”.

El director de la Feria del Libro de Londres, Jack Tomas, dijo: “Espero que los libros y la literatura de Corea se difundan entre los lectores a través de los intercambios y eventos que se llevarán a cabo tanto dentro como fuera de la Feria del Libro de Londres. En nombre de nuestros demás invitados, me complace decir que estamos muy contentos de que Corea participe en esta aventura que todos compartimos”.

Representantes de ambos países vieron con deleite obras de diez escritores coreanos participantes en este evento, e hicieron un recorrido por la exposición “El arte de la imprenta”, la cual se presenta paralelamente a este evento librero. Se exhiben cincuenta tipos de libros impresos, a través de los cuales se puede apreciar la historia de las artes gráficas de Corea, así como una colección de impresiones realizadas con tipos movibles de madera y de metal. Se presentó, asimismo, un ejemplar de “Mugu jeonggwang dae daranigyeong”, la escritura budista conocida como "Gran Sutra Dharani de la Luz Pura e Inmaculada". Se trata de una impresión realizada con bloques de madera más antigua del mundo, la cual data de principios del siglo VIII. La exposición permanecerá abierta durante dos meses.


london-140411-3.jpg

런던도서전 주빈국 개막식에는 유진룡 문화체육관광부장관(앞줄 오른쪽에서 네 번째), 헬렌 그랜트 스포츠관광양성평등 차관(오른쪽에서 세 번째), 잭스 토마스 런던도서전 조직위원장(오른쪽에서 두 번째) 등 한·영 정부 및 출판 관계자들이 참석했다. (사진: 문화체육관광부)

El ministro de Cultura, Deporte y Turismo de Corea, Yoo Jinryong, -cuarto a partir de la derecha, fila del frente-; la ministra de Deporte, Turismo e Igualdad de Gran Bretaña, Helen Grant, -tercera a partir de la derecha-; y el director de la Feria del Libro de Londres, Jacks Tomas, -segundo a partir de la derecha- posan para una foto durante la inauguración del pabellón de Corea en la Feria del Libro de Londres (foto cortesía del Ministerio de Cultura, Deporte y Turismo).


El día 7 de abril, el ministro Yoo concedió una entrevista a la revista literaria británica Literary Review. En esa ocasión, el ministro dijo: “La literatura coreana refleja la historia y los valores culturales del país, además de que desempeña la función primordial de dar a conocer Corea al mundo de manera fiel y genuina”.

Además, el ministro Yoo se reunió con Paul Gudgin, director del Festival de la Ciudad de Londres, a quien pidió su apoyo para llevar a cabo satisfactoriamente el programa cultural y artístico dedicado a Corea y titulado "Seoul in the City" ("Seúl en la ciudad") que la muestra londinense ofrecerá este año. El Festival de la Ciudad de Londres 2014 tendrá lugar del 22 de junio al 17 de julio”. El ministerio presentará además de música clásica, obras dramáticas, música tradicional coreana, danza, artes marciales tradicionales y espectáculos de baile B-boy.

Participaron en la feria del libro diez escritores coreanos

En este evento, participaron los escritores Lee Moon-yeol, Lee Seung-u, Hwang Suk-young, Kim In-suk, Shin Kyung-sook, Kim In-sook, Kim Young-ha y Han Kang, así como el poeta Kim Hye-soon, la autora de cuentos infantiles Hwang Sun-mi y el dibujante Yoon Tae-ho. Todos se entrevistaron con medios informativos británicos, como The Guardian, The Telegraph y BBC Radio, y se reunieron con lectores en cuatro ciudades de Gran Bretaña, entre ellas Londres, Cambridge y Edimburgo.

영국 찰스 왕세자의 부인인 카밀라 콘월 공작부인(왼쪽)이 9일 런던도서전이 열리는 얼스코트 전시장을 찾아 한국관(주빈국관)에서 아동문학 작가인 황선미 씨와 담소를 나눴다. (사진: 연합뉴스)

Camila, duquesa de Cornwall, -a la izquierda- conversa con Hwang Sun-mi en el pabellón de Corea de la Feria del Libro de Londres en el Centro de Exposiciones de Earls Court, Londres (foto: Yonhap News).


런던도서전 전시부스를 둘러보는 유진룡 문화체육관광부 장관(맨 왼쪽) (사진: 문화체육관광부)

El ministro de Cultura, Deporte y Turismo, Yoo Jinryong, -a la izquierda- asiste a la Feria del Libro de Londres (foto cortesía del Ministerio de Cultura, Deporte y Turismo).



El día 9 de abril, la escritora Hwang Sun-mi tuvo el honor de ser elegida “autora del día” en esta feria. Es una distinción que se concede a un escritor diariamente, durante los tres días de duración del evento. Su libro ilustrado "The Hen Who Dreamed She Could Fly" ("La gallina que soñaba con volar") encabezó el 30 de marzo la lista de bestsellers de la tienda de Waterloo Station, Londres, de la cadena de librerías Goyles. Por su parte, “The Investigation" ("La investigación") de Lee Jung-myung fue el bestseller de la tienda Waterstones de Trafalgar Square el día 6 de marzo.

“Fue sorprendente que "The Hen Who Dreamed She Could Fly" se convirtiera en bestseller. No podía creerlo”, afirmó Hwang. “La mayoría de las 30 personas a las que autografié ejemplares de mi libro en Cambridge ya habían leído mi obra y me hicieron preguntas interesantes sobre ésta. Me sorprendió mucho”.

Lee Jung-myung, autor de "Painter of the Wind" ("Pintor del viento") y "Tree With Deep Roots” ("Árbol de raíces profundas") autografió sus libros en la tienda de Goldsboro Books de la calle Cecil Court de Londres el 7 de abril. Lee autografió 250 ejemplares de "The Investigation" durante más de una hora, mientras sus lectores hacían fila.

“Es una obra muy bella, y como considero que podría convertirse en un clásico moderno, solicité al autor que firmara ejemplares de sus libros”, afirmó David Headley, propietario de la librería.

Limb Jae-un
Redactora de Korea.net
jun2@korea.kr
(Traducción: Raúl Bautista Gutiérrez)