Sociedad

05.09.2014

A partir del día 5 de septiembre, en la península de Corea habrá un masivo desplazamiento de personas.

Todas las vías de comunicación de Corea del Sur se verán atestadas y con un interminable tráfico vehicular, con automóviles que avanzarán a paso de tortuga. Se han agotado por completo boletos de trenes y aviones. Y todo lo anterior se debe al Chuseok, la más importante de las festividades que se celebran en Corea. Este año de 2014, se festeja el 8 de septiembre, con lo cual se disfrutará de unas vacaciones de cinco días, del 6 al 10 de septiembre.

La fiesta de Chuseok señala el inicio de la tradicional temporada de la cosecha, época en la cual los agricultores reciben los frutos de un año de ardua labor. En la época actual, en todas las fábricas se suspenden las labores durante este periodo, lo mismo que en oficinas y mercados. Y las sobrepobladas metrópolis urbanas, habitualmente congestionadas con tráfico vehicular, quedan prácticamente desiertas.

chuseok-140906-1.jpg

한국최대의 명절 추석이 시작되면 전국의 도로에는 차량행렬이 끝없이 이어지고(사진 위), 도심은 텅비게 된다.(사진 아래) (사진 연합)

Durante Chuseok, la festividad más importante de Corea, las vías de comunicación de todo el país se congestionan con un tráfico interminable (arriba), en tanto que el centro de las ciudades metropolitanas se ve desierto. (fotos: Yonhap News)



En la festividad de Chuseok las personas se reúnen con sus familiares, en las de sus padres o de sus hermanos mayores en la provincia. La gente deja sus departamentos para ir a visitar a los hogares donde nacieron o vivieron su infancia. Llevan regalos a padres, hermanos y familiares. Para muchas personas, la casa de su niñez es el lugar de descanso que siempre llevarán en su corazón.


Incesante migración humana

Durante los días que dura la celebración del Chuseok, los recorridos en las vías de comunicación se prolongan mucho más que de costumbre. En épocas normales, el viaje de Seúl a ciudades importantes como Busan o Gwangju es de cuatro a cinco horas. En Chuseok, es común que el trayecto sea de más de diez horas. A pesar de ello, la gente está dispuesta a soportar estos recorridos con la ilusión de ver a su familia ampliada.

Este año se calcula que 35 millones de personas se desplazarán en el país durante los días de Chuseok. Es decir, el 75 por ciento de la población de Corea del Sur viajará con motivo de esta celebración. Una migración de personas de tal magnitud y año tras año es un reflejo de la rápida urbanización e industrialización que ha experimentado la sociedad coreana en las últimas décadas.

chuseok-140906-3.jpg

chuseok-140906-4.jpg

chuseok-140906-5.jpg

추석 시기 상가엔 추석 선물로 가득찬다. (사진 전한)

Previo a la celebración de la fiesta de Chuseok, en los anaqueles de las tiendas se exhiben cajas con regalos diversos. (fotos: Jeon Han)


Antes de la década de 1970, Corea era básicamente una sociedad rural agrícola. La mayor parte de su territorio estaba destinado a la agricultura, y casi todos sus habitantes se dedicaban a esta actividad económica. La urbanización y la industrialización aceleradas -caracterizada por la aparición de grandes complejos industriales- alteraron la forma de vida de muchas personas. Muchos fueron los jóvenes que abandonaron sus hogares rurales para ir en busca de mejores empleos en las grandes ciudades. Sin embargo, tal y como lo prometieron, regresaron al hogar de la infancia dos veces al año: el Día del Año Nuevo Lunar y en las fiestas de Chuseok. Si bien en apariencia la sociedad coreana se ha transformado, los sentimientos y tradiciones de muchas personas que regresan a la casa paterna cada año permanecen inalterables. Es decir, las tradiciones siguen profundamente enraizadas.


Chuseok, una festividad para dar y recibir

Chuseok es una celebración de la península de Corea en la cual las personas comparten los frutos de su trabajo, y festejan la llegada de la temporada de la cosecha de la mitad del otoño. El arroz trasplantado en abril y mayo crece rápidamente en el cálido y húmedo verano. Las plantas ya han alcanzado su pleno desarrollo en Chuseok. Los granos están más duros y grandes, y hacen que el tallo de planta se doble y toque el suelo. Frutas de temporada como las manzanas y las peras han alcanzado ya su madurez merced al intenso sol y y están dulce y jugosas, a la espera de que se les consuma. En la mayoría de los empleos se entregan gratificaciones a los trabajadores para que éstos puedan regresar a sus lugares de origen con los bolsillos abultados.

추석 시기 수확한 쌀로 빚는 송편을 빚는 모습. (사진 연합)

Para la festividad de Chuseok se elaboran pastelillos de arroz en forma de medialuna y con relleno dulce conocidos como songpyeon, para lo cual se utiliza el arroz cosechado en esta época (foto: Yonhap News).


먹음직스럽게 만들어진 송편. (사진 전한)

Apetitosos pastelillos songpyeon, listos para ser disfrutados (fhoto: Jeon Han).



chuseok-140906-11.jpg

chuseok-140906-12.jpg

chuseok-140906-12-2.jpg

고국의 가족을 생각하는 것은 국가와 민족을 넘어 인지상정이다. 한국 거주 외국인들이 한국식 제사를 올리는 모습. (사진 서울글로벌센터)

En Chuseok, las personas se reúnen con sus familiares y evocan recuerdos vividos de sus hogares de la infancia. Residentes de Seúl rinden homenaje a sus antepasados de acuerdo con un rito tradicional coreano (fotos cortesía de Seoul Global Center)



En Chuseok, se reúnen las familias, y aprovechan hasta ya bien avanzada la noche para conversar y compensar todo lo que no se han comunicado durante mucho tiempo. Se regalan pastelillos de arroz con relleno dulce en forma de medialuna, o songpyeon, normalmente preparaos con arroz recién cosechado, así como frutas tales como manzanas y peras. Lo anterior forma parte de los preparativos para la celebración del rito en honor de los antepasados, o charye, mediante el cual se agradece a éstos por la cosecha obtenida. Asimismo, se comparten de buen grado deliciosos platillos con los vecinos. Sin importar lo rico o pobre que sean las personas, éstas comparten su comida y disfrutan de pasar un tiempo juntos en esta época de Chuseok. De allí el dicho: “Me gustaría que todos los 365 días del año fueran como los de Chuseok”.

추석에는 가족들이 모여 조상의 묘에 들러 애도하고 예의를 올린다. (사진 연합)

Durante las celebraciones de Chuseok las familias visitan las tumbas familiares para rendir homenaje a las generaciones que ya han partido. (foto: Yonhap News)


En Chuseok hay un ritual que por ningún motivo se debe pasar por alto. Las familias se reúnen para visitar la tumba familiar y rendir homenaje a las generaciones que les han precedido y ya han partido. Visitan los túmulos de las tumbas, diseminados en el campo, en cerros bajos, o bien acuden a visitar cementerios públicos en donde se conservan las cenizas de sus padres, abuelos y generaciones anteriores. En el ritual del charye se ofrecen frutas y carne seca, pero en ocasiones se sustituyen por comida común. Toda la población observa la práctica de rendir homenaje a sus familiares. La visita a la tumba familiar es una oportunidad de saldar deudas pendientes con familiares ya fallecidos.

Además de presentar sus respetos a sus familiares, durante la festividad de Chuseok las personas pueden disfrutar de eventos y actividades. Entre éstas hay peleas de toros, tejido, contemplar la luna llena y asistir a ver una danza tradicional en la que se baila en círculo que se conoce como ganggangsullae. Hay quienes gustan de escuchar música tradicional campesina, o participar en un juego de ‘tira y afloja’ con sus vecinos, o en con otras poblaciones. También se organizan encuentros de la lucha tradicional conocida como ssireum, realizados en áreas cubiertas de césped o en areneros. Al ganador recibe el título de “fortachón” y se le entrega como premio un becerro, un saco de arroz o un rollo de tela de algodón.

En resumen, Chuseok es la festividad más importante de Corea. Es una temporada en la que se organizan festejos para celebrar la abundancia de las cosechas, se rinde homenaje a mayores y a antepasados y hay muestras de gratitud para con los familiares y las generaciones precedentes, además de poder disfrutar de la calidez de la comunidad.

Luego de haber pasado momentos muy agradables con sus familiares, sin preocuparse por nada más por unos días, hay que regresar a la ajetreada vida urbana. Con un ánimo renovado luego de este descanso, y con el buen ánimo que deja la convivencia con familiares y amigos, se reanudan las labores cotidianas y se espera la llegada del próximo Chuseok.

Wi Tack-whan y Limb Jae-un
Redactora de Korea.net
whan23@korea.kr
(Traducción: Raúl Bautista Gutiérrez)