Sociedad

09.01.2015

Diversos medios de comunicación surcoreanos expresaron sus condolencias por el ataque terrorista contra los periodistas del semanario Charlie Hebdo en París, Francia, el 7 de enero.

En relación con este ataque, el cual cobró la vida de diez personas -caricaturistas, editores y dos policías- los medios de comunicación coreanos afirmaron que se trata de un acto violento contra la democracia, y que el terrorismo nunca podrá acotar la libertad de expresión de la prensa.

El diario Kyunghyang Shinmun publicó el 9 de enero un editorial en el que se afirma "Han disparado al corazón de la democracia", que “los actos para eliminar físicamente opiniones diferentes están fuera de lugar en Francia, un país en el que la tolerancia se tiene en muy alta estima“ y que “Ésta es una versión en pequeño de los ataques del 11 de septiembre, ocurrida en Francia, en el centro de Europa, un país que ostenta con orgullo su tradición de Libertad, Igualdad y Fraternidad“. En el diario se afirma que “Los terroristas dispararon al corazón de la democracia“, y que “Cuando la democracia muere, la paz desaparece. Apoyamos la solidaridad internacional por la libertad de expresión en la prensa, un valor fundamental de la democracia“.

9일 경향신문의 '그들은 민주주의의 심장을 쏘았다'라는 제목의 사설

El editorial del diario Kyunghyang Shinmun del 9 de enero lleva por título ‘Un disparo al corazón de la democracia’.



En el editorial del rotativo Dong-A Ilbo se afirma: “También somos Charlie… el terrorismo no puede amenazar la libertad de la prensa“, que “en la Place de la République los ciudadanos colocaron miles de bolígrafos en apoyo a la libertad de expresión“ y “Nos solidarizamos con las acciones de la comunidad internacional en decidido apoyo a la libertad de expresión de la prensa, y en condena a uno de los peores ataques terroristas cometidos contra la prensa“.

El cotidiano Segye Ilbo afirma en uno de sus artículos: "Los ataques de Al-Qaeda' en Francia, un acto contra la paz mundial y la libertad de expresión de la prensa", se refirió a “Las imperdonables atrocidades del terrorismo contra los seres humanos“, y añadió que “Si bien se puede entender que a las personas les pueda ofender un sarcasmo de los medios informativos contra la religión, pues esta es sagrada. Con todo, se puede protestar con una acción legal o de inconformidad; lo que no se puede es cometer ataques terroristas para vengarse“.

동아일보는 "국제사회가 언론자유의 가치를 결연히 수호하기 위해 나선 것에 공감한다"고 밝혔다.

En un editorial, el diario Dong-A Ilbo afirma: “Nos solidarizamos con las acciones emprendidas por la comunidad internacional en irrestricto apoyo a la libertad de expresión de la prensa“.



중앙일보는 9일자 사설에서 "테러로 언론에 재갈을 물릴 수 있다고 믿는다면 착각이다"라고 평했다.

En un editorial publicado en el periódico JoongAng Ilbo el 9 de enero, se afirma: “Es iluso pensar que el terrorismo puede ser una amenaza capaz de silenciar a la prensa“.



En un editorial, el diario Hankyoreh afirma: “Es uno de los peores ataques terroristas contra la prensa que ha conmocionado al mundo“, y añade que “No es sino un crimen brutal que atenta contra la vida de los ciudadanos y de la prensa, fundamentos de una sociedad democrática; algo que por ningún motivo se puede justificar“. Agregó: ‘Los intentos por obligar mediante la fuerza a imponer cambios en el quehacer de los reporteros de prensa nunca tendrá éxito”.

Finalmente, el diario JoongAng Ilbo publicó un editorial en el que se afirma: "Condenamos el brutal terrorismo contra la prensa", y que “Es iluso pensar que el terrorismo puede amenazar a la prensa y callarla”. Además afirmó que: “La prensa pierde su razón de ser cuando se rinde a tabúes e intocables. La religión misma no es tema prohibido para la crítica o el sarcasmo“.

Limb Jae-un
Redactora de Korea.net
jun2@korea.kr
(Traducción: Raúl Bautista Gutiérrez