Noticias

Las dos Coreas acuerdan celebrar conversaciones militares y de la Cruz Roja en junio

02.06.2018
조명균 통일부 장관(오른쪽)과 리선권 북한 조국평화통일위원회 위원장이 1일 판문점 평화의집에서 열린 남북 고위급회담에서 공동보도문을 교환한 뒤 악수하고 있다. 통일부

Cho Myoung-gyun, ministro de Unificación surcoreano (dcha.), estrecha la mano del presidente del Comité para la Reunificación Pacífica de la Patria, Ri Son-gwon, despúes de intercambiar el comunicado de prensa conjunto en los diálogos intercoreanos de alto nivel, el 1 de junio de 2018, en la Casa de la Paz de Panmunjeom.



Por Lee Kyoung Mi y Kim Hyelin
2 de junio de 2018

Las dos Coreas decidieron mantener conversaciones para asuntos militares, de familias separadas y deportes este mes para la implementación de la Declaración de Panmunjeom acordada en la histórica Cumbre Intercoreana 2018.

Corea del Sur y Corea del Norte han acordado, el día 1, mantener diálogos militares a nivel general el 14 de junio en el pebellón Tongilgak en Panmunjeom como parte de los esfuerzos para aliviar las tensiones entre los dos países y discutir las conversaciones militares a nivel ministerial.

También acordaron llevar a cabo una reunión de la Cruz Roja, el 22 de junio en la estación del monte Geumgang del Norte, para discutir los detalles de un encuentro de familias separadas por la Guerra de Corea (1950-1953). El 18 de junio celebrarán conversaciones en la Casa de la Paz de Panmunjeom para discutir la cooperación deportiva con el fin de cubrir el partido intercoreano de baloncesto y la participación conjunta en los Juegos Asiáticos 2018. Cho Myoung-gyun, ministro de Unificación surcoreano y el presidente del Comité para la Reunificación Pacífica de la Patria, Ri Son-gwon anunciaron un comunicado de prensa conjunto luego de finalizar diálogos de alto nivel el 1 de junio.

Especialmente, las dos partes también decidieron abrir una oficina de enlace en el distrito industrial de Gaesong, en el Norte, en una fecha próxima.

Asimismo, decidieron celebrar reuniones sectoriales para implementar los temas acordados en la Cumbre Intercoreana 2018 y tener conversaciones regulares de alto nivel para verificar la implementación general de la Declaración de Panmunjeom y abrir las próximas conversaciones de alto nivel con el progreso de las conversaciones a nivel de trabajo.

En cuanto a organizar eventos conjuntos para conmemorar el aniversario de la primera cumbre intercoreana, celebrada el 15 de junio del año 2000, prometieron mantener discusiones a través del intercambio de documentos. Sin embargo, el ministro de Unificación surcoreano, Cho Myoung-gyon, que encabezó la delegación surcoreana, dijo a los periodistas que no se realizará un evento oficial para el aniversario debido a los eventos previstos de ambas partes.

El ministro Cho encabezó la delegación surcoreana que incluyó al viceministro de Tierra, Infraestructura y Transporte, Kim Joeng-ryeol, viceministro de Cultura, Deporte y Turismo, Roh Tae-kang, jefe de Política de Unificación, Kim Nam-joong y director general adjunto de la Oficina del Primer Ministro, Ahn Moon-hyun.

La parte norcoreana de cinco miembros estuvo encabezada por el presidente del Comité para la Reunificación Pacífica de la Patria, Ri Son-gwon, e incluyó también al viceministro a cargo de ferrocarriles, Kim Yun-hyok, viceministro de Deportes, Won Kil-u, el vicepresidente del Comité para la Reunificación Pacífica de la Patria y el vicepresidente del Comité Nacional de Cooperación Económica, Park Yong-il.

km137426@korea.kr