Cultura

14.03.2014

“Lo límpido es sucio y lo turbio es claro”.

La anterior es una frase de “Macbeth”, tragedia del coloso de la literatura William Shakespeare (1564-1616). Una obra rebosante en conflicto y lucha entre realidades contradictorias, entre el bien y el mal, lo limpio y lo sucio. En la medida en que la sociedad se hace más compleja, el desconcierto se acrecienta, y el ser humano se cuestiona más y más cuál es el sentido de su vida, y se reflexiona a profundidad sobre la propia existencia. Shakespeare logró plasmar en sus obras mejor que nadie la complejidad de los conflictos humanos, y lo complicado de sus emociones.

Para festejar el 450º aniversario del nacimiento de Shakespeare, durante todo el año se presentarán en Corea habrá presentaciones de obras teatrales, de óperas, de películas y musicales. El profundo conocimiento de la naturaleza humana presente en sus obras ha llevado a muchas personas a identificarse con sus personajes, sin importar tiempo, espacio, sociedad o edad. Las obras de Shakespeare, en las que se presenta el conflicto entre el bien y el mal, el choque de pasiones manifestadas de mera explícita, se siguen escenificando en el mundo contemporáneo debido a su completa vigencia.

shakespeare-140314-1.jpg

shakespeare-140314-2.jpg

(맨 위부터) 국립극단이 선보이는 ‘멕베스’의 한 장면, ‘템페스트’의 포스터, ‘베니스의 상인’을 현대적으로 재해석한 ‘노래하는 샤일록’ (사진: 국립극단)

Arriba: una escena de “Macbeth,” obra montada por la Compañía Nacional de Teatro de Corea. En medio: cartel de “La tempestad”. Abajo: “Singing Shylock” ["El canto de Shylock"], una reinterpretación de “El mercader de Venecia” (fotos cortesía de la NTCK).



La Compañía Nacional de Teatro de Corea (NTCK, por sus siglas en inglés) presenta este mes en el Teatro Myeongdong de Seúl “Macbeth”, considerada como una de las tragedias más intensas y poéticas de Shakespeare. La NTCK también presentará en abril “Singing Shylock” ["El canto de Shylock"], una adaptación de la comedia “El mercader de Venecia”, en la sala Small Hall Dal del Teatro Nacional de Corea (NTOK, por sus siglas en ingles, www.ntok.go.kr/english). La obra se aleja de las interpretaciones maniqueas del personaje principal, Shylock, si bien conserva en lo básico el argumento de la obra original. En mayo, la NTCK pondrá en escena “La Tempestad”, obra maestra de la última etapa de Shakespeare. Los temas que se abordan en esta obra son la traición y venganza entre hermanos, así como los encuentros fortuitos y el amor.

Otra tragedia de Shakespeare, “Julio César” se presenta a fines de mayo en el Teatro Myeongdong en Seúl. La obra gira en torno a la figura del general y estadista romano Julio César, cuya frases más famosas es: “¿Tú también, Bruto?”.

Shakespeare también estará presente en los escenarios operísticos. La Ópera Nacional de Corea (KNO, por sus siglas en inglés) presentará la obra de Giuseppe Verdi “Otello” y Romeo y Julieta de Charles-François Gounod en el Centro de las Artes de Seúl en octubre y noviembre, respectivamente. En la segunda obra hay melodías líricas y agradables que sirven de telón de fondo a esta trágica historia de amor. La versión operística de “Otelo”, otra gran tragedia, cuenta con magníficas partituras musicales.

El musical “Ofelia” es una adaptación de la tragedia “Hamlet”. Es una reinterpretación de esta obra desde el punto de vista de la heroína trágica Ofelia. Se escenificará en el Teatro Sejong en el centro de Seúl, en mayo.

shakespeare-140314-4.jpg

국립오페라단이 선보이는 오페라 ‘로미오와 줄리엣’(위)과 ‘오텔로’(아래)의 한 장면 (사진: 국립오페라단)

Arriba: "Romeo y Julieta" y “Otelo” serán escenificadas por la Ópera Nacional de Corea (foto cortesía de la KNO).



La cinta filmada en 1996 “Romeo + Julieta” del director Baz Luhrmann, con la actuación de los ídolos de la pantalla Leonardo DiCaprio y Clair Danes, will be released again in Korea on March 27. Además, se contará con la atrayente participación de una compañía teatral invitada. En el Teatro Nacional de Corea se presentará la compañía británica Bristol Old Vic Theatre con la obra "El sueño de una noche de verano” en la sala Small Theater Dal en abril. La nueva versión de esta obra fue laureada en Gran Bretaña el año pasado, y el cotidiano británico The Guardian opinó que la puesta en escena era “mágica” y tenía un aura de misterio. La compañía teatral ha presentado esta obra por todo el mundo, empezando en el en el Barbican Centre en London en febrero, para concluir su gira en Seúl.

La cinta filmada en 1996 “Romeo + Julieta” del director Baz Luhrmann, con la actuación de los ídolos de la pantalla Leonardo DiCaprio y Clair Danes, se proyectará de nuevo en Corea el 27 de marzo. La reinterpretación de la obra teatral original convirtió a ésta en una película contemporánea de adolescentes, si bien el argumento y el guión son los mismos. Dos familias en pugna devienen en dos compañías rivales y se le añadió el ingrediente del rock and roll. La cinta difiere diametralmente de la película clásica realizada en 1968 por el director Franco Zeffirelli “Romeo y Julieta”, estelarizada por Olivia Hussey, y caracterizada por su sentimentalismo y hermosas melodías.

재개봉되는 영화 ‘로미오와 줄리엣’의 포스터 (사진: 프레인 글로벌)

Cartel de la película “Romeo + Julieta.” De 1996 (foto cortesía de Prain Global).



Tantas escenificaciones y presentaciones son prueba patente de la vigencia de Shakespeare, al menos en el teatro, los musicales y las operas. No es exagerado afirmar que no hay día que no se presente por lo menos una adaptación de las obras del Bardo en alguna parte del mundo. Las obras de Shakespeare están siempre presentes en los escenarios porque sus guiones son libros de texto en los que se basan los dramaturgos para componer sus obras, gracias las prácticamente perfectas líneas argumentales shakesperianas capaces de expresar conflictos internos a través de la interacción de sus personajes.

“Cuanto más leo a Shakespeare, descubro más y más”, afirmó Seok Seong-ye, quien tuvo a su cargo la dirección de la “La historia de dos soldados”, una adaptación de “Hamlet” en febrero a principios de este año.

Yang Jung-ung dirigió "Romeo y Julieta", una nueva versión de la obra original, en la sala del Teatro Mary Hall de la Universidad Seogang en febrero, y se refirió a Shakespeare como “alma y esencia de la gente de teatro”. Por su parte, Lee Byung-hoon, director de "Macbeth", escenificada por la Compañía Nacional de Teatro de Corea, considera que la obra de Shakespeare es una “biblia de dramaturgia”.

“La gente de la sociedad contemporánea vive en medio de incertidumbre. A menudo, al quedar atrapada sin advertirlo en una caída en espiral, se produce su desintegración, afirmó Lee. “Lo que quise decir es que una cosa es el mundo que vemos, y otra el mundo tal como es”.

Kim Yun-cheol, director artístico del NTCK, comentó que Shakespeare será la palabra clave en los teatros de Corea hasta el año 2016, cuando se conmemorará el 400 aniversario de su fallecimiento, razón por la cual en el NTCK se presentarán obras dramáticas de Shakespeare durante los próximos tres años.

“Si bien las obras de Shakespeare se escribieron hace cinco siglos, su vigencia es tal que se adaptan y escenifican en teatros contemporáneos en países de todo el mundo. Lo anterior hace que sean muy especiales”, dijo Kim. “En las obras de Shakespeare hay misterio, en ellas se entretejen la ambigüedad de la vida y de situaciones irracionales con la angustia, amargura y desesperación, temas prevalentes en el arte contemporáneo. Por ello, sus obras tienen relevancia en el mundo actual. En el año 2016, cuando se conmemore el 400º aniversario de su muerte, contaremos todavía con más de sus obras en nuestro repertorio”.

Limb Jae-un
Redactora de Korea.net
jun2@korea.kr
(Traducción: Raúl Bautista Gutiérrez)