Cultura

02.04.2026

Los protagonistas de 'Las guerreras K-pop' posan con el trofeo dorado de los Óscar. De izquierda a derecha: los productores IDO (Nam Hee-dong, Lee Yu-han y Kwak Joong-kyu), el director Chris Appelhans, la directora Maggie Kang y la compositora y cantante EJAE. | Lee Jung Woo

El equipo de producción de 'Las guerreras K-pop' posan con el trofeo dorado de los Óscar, el 1 de abril, en el cine múltiplex CGV Yongsan I’Park Mall, en el distrito de Yongsan-gu, en Seúl. De izquierda a derecha: los compositores de IDO (Nam Hee-dong, Lee Yu-han y Kwak Joong-kyu), el director Chris Appelhans, la directora Maggie Kang y la cantautora EJAE.



Por Xu Aiying

Fotografías: Lee Jeong Woo

El equipo de producción de "Las guerreras K-pop", la película de animación de Netflix que ha causado furor en todo el mundo, visitó Corea con el trofeo dorado de los Óscar el 1 de abril.


Para conmemorar el galardón, el equipo celebró ese mismo día una rueda de prensa en el cine múltiplex CGV Yongsan I’Park Mall, en el distrito capitalino de Yongsan-gu, y compartió con la prensa coreana las historias detrás de la ceremonia de entrega de premios y los espectáculos de celebración. Asistieron la directora Maggie Kang, el director Chris Appelhans, la compositora y cantante del tema central de la banda sonora original (BSO) "Golden", EJAE, y los compositores del equipo IDO de The Black Label (Kwak Joong-gyu, Lee Yu-han y Nam Hee-dong), coautores de la BSO.

La película superó los 500 millones de visualizaciones acumuladas en Netflix, un hito sin precedentes en la historia de la plataforma, y acumuló una serie de galardones de primer nivel: el premio a la mejor canción escrita para medios visuales en la 68.ª edición de los Grammy, los premios a la mejor película de animación y a la mejor canción original en la 83.ª edición de los Globos de Oro, y los premios a la mejor película de animación y a la mejor canción original en la 98.ª edición de los Óscar.

En referencia a su discurso de agradecimiento en la ceremonia de los Óscar, en la que había dedicado el premio a Corea y los coreanos de todo el mundo, la directora Kang destacó: "La sensación de que no existía un 'proyecto exclusivamente coreano' fue la razón por la que quise hacer esta película", y añadió: "Aunque no hayamos nacido ni crecido en Corea, formamos parte de la cultura coreana, y el hecho de haber tenido un proceso de crecimiento diferente no disminuye en absoluto nuestra 'identidad coreana'".

A continuación reafirmó su vínculo con sus raíces: "El contexto en el que crecimos no influye en el orgullo que sentimos por ser coreanos".

La directora de 'Las guerreras K-pop', Maggie Kang (izda.), y la cantautora EJAE posan con el trofeo ante la prensa coreana durante la rueda de prensa celebrada el 1 de abril en el cine múltiplex CGV Yongsan I’Park Mall, en el distrito de Yongsan-gu, en Seúl.

La directora de 'Las guerreras K-pop', Maggie Kang (izda.), y la cantautora EJAE posan con el trofeo ante la prensa coreana durante la rueda de prensa celebrada el 1 de abril en el cine múltiplex CGV Yongsan I’Park Mall, en el distrito de Yongsan-gu, en Seúl.



La actuación de celebración en la ceremonia de los Óscar volvió a dejar huella de la cultura coreana en todo el mundo. El espectáculo arrancó con una fusión de instrumentistas y bailarines de tradición coreana, con el conjunto de percusiones "samulnori" y bailarines ataviados con el sombrero tradicional "gat" y el traje nacional "hanbok", antes de que EJAE, Audrey Nuna y Rei Ami –las voces del grupo ficticio HUNTR/X– tomaran el escenario para interpretar "Golden" acompañadas de bailarines que agitaban telas doradas al ritmo de la música.

La retransmisión en directo captó también a figuras de Hollywood como Leonardo DiCaprio, Steven Spielberg y Emma Stone disfrutando y agitando sus barras de luz como si hubieran acudido a un concierto de K-pop.

EJAE recordó emocionada: "Lloré mucho durante los ensayos", y agregó: "Poder interpretar música tradicional coreana y 'pansori' (ópera lírica coreana) en un escenario tan importante fue un momento de orgullo como coreana". Sobre la reacción del público, transmitió así la emoción de ese momento: "Nunca me había imaginado que vería a Leonardo DiCaprio agitando una barra de luz en mi vida. Pensé: 'Es el poder coreano, sin duda'".

Durante la ceremonia se produjo un percance cuando, justo en el momento en que Lee Yu-han tomó el micrófono para hablar, sonó la música que indicaba que debía abandonar el escenario, por lo que no pudo terminar de expresar su agradecimiento.

"En ese momento, quería dar las gracias y felicitar a nuestras familias, a The Black Label, a los productores y a todos los miembros del equipo por su esfuerzo", recordó, y añadió: "Aunque me queda la pena de no haber podido terminarlo, fue un momento glorioso y feliz".

Nam Hee-dong, por su parte, comentó: "Incluyendo ese percance, el mero hecho de subir al escenario y encontrarme con tantos actores fue divertido y un honor".

Los protagonistas de 'Las guerreras K-pop' responden a las preguntas de la prensa coreana durante la rueda de prensa celebrada el 1 de abril en el cine múltiplex CGV Yongsan I’Park Mall, en el distrito de Yongsan-gu, en Seúl.

Los miembros del equipo de producción de 'Las guerreras K-pop' responden a las preguntas de la prensa coreana durante la rueda de prensa celebrada el 1 de abril en el cine múltiplex CGV Yongsan I’Park Mall, en el distrito de Yongsan-gu, en Seúl.



Ese día, los miembros del equipo de producción, que se reunían con la prensa coreana por primera vez desde la confirmación de la secuela, recibieron numerosas preguntas sobre el estado de producción de la segunda parte.

Appelhans, en su primera rueda de prensa en Corea, subrayó que la secuela también girará en torno a "lo coreano": "La coreanidad es el alma de nuestra película. Ya sean los personajes, la historia o la mitología, quiero presentar a los fans una nueva historia basada en la poderosa cultura coreana".

Kang señaló que el mayor significado del éxito de "Las guerreras K-pop" fue mostrar la cultura coreana al mundo entero: "Quería ofrecer a Corea una película que mostrara su cultura", y añadió: "Sentí que yo también necesitaba una película así, y que los coreanos también la necesitaban".

xuaiy@korea.kr