Cocina y viajes

30.03.2015

26일 황매산에서는 아직 봄의 모습을 찾기 어렵지만 탁 트인 전경과 구릉을 타고 흐르는 상쾌한 바람은 이미 봄이 도착했음을 전한다.

A primera vista, en la cima de la montaña Hwangmaesan eran escasos los indicios de la presencia de la primavera el 26 de abril. Sin embargo, la nítida vista y vientos que soplaban sobre las colinas eran señales inequívocas de la llegada de ésta.



¿Qué tienen en común Cintas como "TaeGukGi: Brotherhood Of War" (TaeGukGi: la hermandad de la guerra)” (2004) y "Welcome To Dongmakgol" ("Bienvenido a Dongmakgol ") (2005), y telenovelas como "Jumong" (2006-2007) y "Shine or Go Crazy" ("Deslumbra, o pierde la razón" (2015)? Todas se filmaron en Hwangmaesan.

Una montaña no tan alta, pues se levanta a 1,108 metros sobre el nivel el mar, Hwangmaesan fue elegida como uno de los "Cincuenta sitios más bellos que visitar en Corea" por CNN Go en 2012. Ese mismo año, ocupó el lugar 11º entre las montañas más populares de Corea, indicio de lo atractiva que resulta.

En esta montaña no hay densos bosques. Al caminar desde el área de estacionamiento hasta la cresta, se aprecian 170 mil metros cuadrados de praderas que se extienden sobre las laderas.

En este sitio antaño había un rancho en el que el ganado pastaba plácidamente. En su lugar, hoy en día se domina un dilatado panorama, en el que los vientos que soplan sobre la cresta crean un agradable entorno.

황매산 초원지대에는 시대극 촬영에 활용됐던 성벽과 망루가 남아있다.

Restos de una muralla y una atalaya se levantan sobre una colina cubierta de hierba. En este sitio se filmó una telenovela de corte histórico.


황매산의 정상 황매봉 까지는 등반트레일이 놓여 있어 어렵지 않게 정상에 오를 수 있다.

Un sendero de excursionismo conduce hasta el pico de Hwangmaebong, en la cima de la montaña Hwangmaesan, una ascensión que no es difícil realizar.




A diferencia de muchas montañas de la península coreana, el terreno de Hwangmaesan no es accidentado, con una tierra prácticamente yerma, con escasa presencia de árboles. Sin embargo, esa montaña tiene algo que llama la atención en las cuatro estaciones del año y cautiva los sentidos, a diferencia de lo que ocurre en otras montañas.

Durante el Festival de la Azalea Real de Hwangmaesan -una de las celebraciones más importantes del condado de Hapcheon-, esta montaña se viste de azaleas reales. Dada que hay una escasa presencia de árboles y bosques que pudieran obstruir el panorama, es posible apreciar una bella y excelente vista de azaleas reales de color rosa.

철쭉이 황매산을 뒤덮은 봄철, 등반객들이 철쭉 사이로 산을 오르고 있다.

En la primavera, los visitantes suben a la montaña Hwangmaesan por un sendero rodeado de azaleas reales en flor.



La montaña de Hwangmaesan se viste de rosa, y se roba el corazón de los excursionistas que acuden a visitarla en la época de primavera. Durante el prolongado verano, se cubre de verdor, como si bajo el azul cielo se hubiese tendido una alfombra verde. En el otoño, este sitio vuelve a mudar colores, ahora con los tonos dorados y plateados de la hierba que cubre las colinas. El campo cubierto de hierba en la zona montañosa es un lugar muy favorecido para la filmación de películas, telenovelas y comerciales de televisión.

지난해 열린 제13회 합천벚꽃마라톤대회 참가자들이 벚꽃 길을 따라 달리고 있다.

El año pasado, participantes en el 13º Maratón de los Cerezos en Flor de Hapcheon corren por una calle bordeada de cerezos en flor.



Cada primavera, se realiza el Maratón de los Cerezos en Flor de Hapcheon, una de las atracciones turísticas del condado de Hapcheon, a la par del Festival de la Azalea Real de Hwangmaesan. La edición del 14º maratón constará de dos recorridos, uno completo y el de la mitad de éste. La calle en la que tendrá lugar corre paralela al rio Hwanggang, bordeada de bellos cerezos en flor. A partir de 2013, son ya más de diez mil las personas que han participado en ese maratón. El evento inicia en el estadio público de Hapcheon a las 8:30 a. m. del 5 de abril.

Jeon Han y Limb Jae-un
Redactoras de Korea.net
Fotos: Jeon Han, Oficina del Condado de Hapcheon
hanjeon@korea.kr
(Traducción: Raúl Bautista Gutiérrez)