Una de las más celebradas novelistas de la literatura coreana es la escritora Park Wan-suh, quien por muchas de sus obras ha recibido elogios, textos que se considera inauguraron un nuevo capítulo de la literatura de Corea.
En sus obras es frecuente el tema de la división de Corea, basándose en vivencias personales de la guerra, y el de las mujeres que formaron su identidad en el transcurso de la modernización de-Corea.
En sus novelas a menudo aparecen mujeres de mediana edad o en el ocaso de su vida, como ocurre en su cuento de 1987 ‘‘A Sketch of The Fading Sun’ [Bosquejo de un sol menguante]. Esta narración acaba de publicarse en inglés, como parte de una antología que lleva el mismo título, y en la que se agrupan algunos de los cuentos más notables de Park.
Versión en inglés de una antología de cuentos de Park Wan-suh, ‘A Sketch of The Fading Sun’, que acaba de publicarse.
Narrado en primera persona, este cuento gira en torno a la vida de una mujer de edad mayor casada con un funcionario público. La narradora lleva una vida normal, al cuidado de sus nietos. Las confesiones hechas a un sacerdote dejan traslucir que esta mujer alberga en lo más recóndito de su corazón un sentimiento de culpa.
Durante la confesión, expresa ciertas dudas al afirmar; “Al menos, usted [el sacerdote] tiene la obligación de llamar la atención sobre pecados ‘reales’, pecados que todos cometemos, aún cuando ignoremos que lo son, en vez de llamar la atención sobre patentes, evidentes, que todo mundo podría calificar como ‘pecaminosos’, pero que en realidad no lo son. ¿O no es así?”.
El anterior sentimiento de culpa se debe al reciente fallecimiento de Young-tack, el hijo de una pareja cercana a su esposo. Éste, sintiendo lástima por el muchacho que quedó huérfano, se lo lleva a vivir a su casa. La narradora cuidó del joven como si hubiera sido su propio hijo.
Un día, la narradora descubre que Young-tack era producto de una relación extramatrimonial, y cambia totalmente de actitud hacia él. Intenta sacar al joven adulto de su casa, y mantenerlo lejos de su esposo.
Al descubrir que el joven mantenía ocultos unos libros antigubernamentales, la narradora le dice a su marido que el adoptado ha participado en movimientos estudiantiles contra el gobierno, algo que su marido, un funcionario público, no puede tolerar.
Finalmente, Young-tack es expulsado de la casa. Sin embargo, la narradora, no puede evitar sentirse culpable por haber expulsado al joven de su casa.
En una ocasión, en compañía de sus nietos, ve un artículo de periódico en el que aparece un numeroso grupo de estudiantes en una manifestación antigubernamental. Se cubre los ojos con las manos, y no deja a los nietos ver la noticia.
De pronto, se ve haciendo lo mismo que le hiciera su madre a ella. Hacía varias décadas, en la época colonial japonesa, su madre le pidió que cerrara los ojos al pasar delante de una prisión llena de reclusos, delincuentes del orden común y también independistas que luchaban contra los japoneses.
La protagonista sabe muy bien que su sentimiento de culpa se debe a lo que le ha hecho a Young-tack, y al mismo tiempo cobra consciencia de que ello se debe también a lo limitado de sus miras, propias de una persona de la clase media.
La escritora Park Wan-suh (foto cortesía del Instituto para la Traducción de la Literatura Coreana).
Park Wan-suh nació en 1931 en Gaepung-gun, provincia de Gyeonggi, actualmente en Corea del Norte. Park ingresó a la Universidad Nacional de Seúl en 1950, pero la Guerra de Corea (1950-1953) le obligó a interrumpir sus estudios. En 1970, a los 40 años de edad, la escritora tuvo su relativamente tardía presentación literaria con su primera novela “The Naked Tree” ["El árbol desnudo"], la cual trata sobre la Guerra de Corea y la trágica división de este país.
Entre sus obras figuran las novelas “Warm Was The Winter That Year” ["Ese año el invierno fue cálido"] y “Mother’s Garden” ["El jardín de mamá"], así como novelas en las que se retrata el materialismo prevalente entre las clases medias como “A Reeling Afternoon” [Una tarde vertiginosa] e “Identical Apartments” ["Departamentos idénticos"].en las obras de Park también se abordan las dificultades que deben enfrentar las mujeres, como se narra en “The Woman Standing” ["La reputación de la mujer"] y “The Dreaming Incubator” ["La incubadora soñadora"].
En esta antología se incluyen cuatro cuentos más de Park, además de ‘A Sketch of “The Fading Sun”: “During Three Days of Autumn” ["Durante tres días del otoño"] y“Momma’s Stake” [La postura de mamá], partes primera, segunda y tercera.
Sohn JiAe
Korea.net Staff Writer
jiae5853@korea.kr (Traducción: Raúl Bautista Gutiérrez)