
Arirag, una canción folclórica representativa de Corea, cuenta ahora con un potpurrí en el que se reúnen sus diversas versiones. En la foto, interpretación de esta canción por una orquesta de música clásica occidental. Esta melodía se escuchará en las funciones oficiales.
El 6 de enero se realizó un concierto para conmemorar el año nuevo. En dicha ocasión se interpretó un potpurrí con diversas versiones de “Arirang”, canción que fue interpretada conjuntamente por una orquesta de música clásica occidental y diversos instrumentos musicales tradicionales coreanos, como es la cítara de 12 cuerdas conocida como gayageum, el oboe cilíndrico de bambú de doble lengüeta o piri y el órgano bocal de lengüeta suelta que consta de 17 tubos, o saenghwang.
"Arirang" es la canción folclórica tradicional más popular de Corea, y se canta en todo el país. La melodía varía de una región a otra, por lo que no es raro escuchar distintas versiones de "Arirang” en cuanto a letra y melodía, no sólo en Corea del Sur y Corea del Norte, sino también en algunas partes de China y en algunas comunidades coreanas de Rusia oriental.
La letra básica de "Arirang" es la siguiente:
아리랑 아리랑 아라리요
Arirang, Arirang, Arariyo
아리랑 고개로 넘어간다
.Arirang gogaero neomeoganda
나를 버리고 가시는 님은
Nareul beorigo gashineun nimeun
십리도 못 가서 발병 난다
Shimrido motgaseo balbyeongnanda.
Traducción:
Arirang, Arirang, Arariyo
Cruzando el monte de Arirang
Querido mío que me has dejado aquí,
No pasarás más de diez li antes de que te duelan los pies.
El potpurrí de "Arirang" surgió a raíz de la propuesta hecha por la presidenta Park Geun-hye de integrar todas las versiones de "Arirang" existentes en Corea. Lo anterior tiene por objeto transmitir esperanza y armonía, así como compartir esta canción del pueblo coreano con sus vecinos de todo el mundo.
Este potpurrí se interpretará también en funciones oficiales, entre otras, en visitas de estado a Corea que realicen mandatarios de otros países.
Para disfrutar escuchando esta canción, haga clic en: https://youtu.be/f-jcL5NaDLE
Wi Tack-whan y Yoon Sojung
Redactoras de Korea.net
whan23@korea.kr
(Traducción: Raúl Bautista Gutiérrez)