Cultura

28.05.2016

Keyna_culturalevent_0526_L1.jpg

Students from the King Sejong Institute in Nairobi play traditional Korean musical instruments and give a <i>samulnori</i> percussion performance to mark the ‘Day With Korean Culture Abroad’ on May 26 in the Kenya capital.

Estudiantes del Instituto Rey Sejong de Nairobi ejecutan instrumentos musicales tradicionales de Corea durante la presentación el espectáculo de samulnori, como parte de los festejos del ‘Día de la cultura coreana en el extranjero’ realizados el 26 de mayo en la capital de Kenia.



Más de 200 personas se congregaron en un salón de banquetes del hotel Safari Park en Nairobi el 26 de mayo, a quienes tuvieron la oportunidad de deleitar su vista con la exuberante vegetación de este hotel.

El objeto del evento fue festejar el ‘Día de la cultura coreana en el extranjero’, un festival local organizado por el Instituto Rey Sejong de Nairobi. En esta ocasión se presentó música coreana tradicional y contemporánea, y se sirvieron diversos platillos de la cocina coreana. Entre otros, un humeante arroz al vapor, sopa de pastelillos de arroz, o tteokguk; pastel de arroz aporreado, o injeolmi; y deliciosos pasteles de arroz rellenos de frijol rojo dulce. Los chefs kenianos mostraron su gran destreza en la elaboración de comida coreana mientras atareados preparaban rollos de arroz conocidos como gimbap y los deliciosos panqueques pajeon.

Keyna_culturalevent_0526_L3.jpg
Keyna_culturalevent_0526_L4.jpg

Keyna_culturalevent_0526_L5.jpg

Kenyan chefs prepare some Korean delicacies, such as <i>gimbap</i> rice rolls and <i>pajeon</i> savory pancakes.

Chefs kenianos preparan deliciosos platillos coreanos, como rollos de arroz gimbap y exquisitos panqueques pajeon.



El espectáculo de tambores samulnori fue el preámbulo del evento principal. Las percusiones tradicionales coreanas, como el tambor en forma de reloj de arena conocido como janggo, los gongs, los grandes címbalos de metal o jing y los pequeños gongs kkwaenggari produjeron armónicos sonidos que impresionaron y deleitaron al público. Los ejecutantes fueron estudiantes del Instituto Rey Sejong de Nairobi. Sin ser profesionales, su pasión musical fue tal que logró impresionar gratamente al público.

Keyna_culturalevent_0526_L7.jpg

Keyna_culturalevent_0526_L8

Keyna_culturalevent_0526_L9.jpg

Keyna_culturalevent_0526_L10.jpg

Korean and Kenyan students dance during the ‘Day With Korean Culture Abroad' in Nairobi on May 26.

Estudiantes coreanos y kenianos ofrecen un espectáculo de baile durante el festejo del ‘Día de la cultura coreana en el extranjero’ realizado en Nairobi el 26 de mayo.



Grupos de baile integrados por estudiantes kenianos ofrecieron un espectáculo de baile al ritmo de las más recientes canciones del k-pop. Estos grupos presentaron ritmos dinámicos, y flexibles pasos de baile acompañados por la canción “Gangnam Style”, e hicieron algunos cambios al ‘baile del caballo’ original, lo que les valió un sonoro aplauso del público asistente. A continuación, se presentó un conjunto de jovencitas coreanas interpretando una danza tradicional coreana con abanicos, quienes también interpretaron algunas canciones del pop-K, lo que despertó el entusiasmo del público. Otro espectáculo inolvidable fue la demostración de taekwondo. Los deportistas combinaron baile con movimientos de artes marciales, al grado de parecía que más bien se trataba de un baile callejero que un ejercicio de una estricta disciplina física.

Al término del evento, el público se encaminó a un salón para disfrutar de un banquete. Hicieron fila para degustar los platos en abundancia ofrecidos, con sonrisas de satisfacción y en medio de una amistosa charla.

Keyna_culturalevent_0526_L12.jpg

Keyna_culturalevent_0526_L13.jpg

Keyna_culturalevent_0526_L14.jpg

Visitors to the 'Day With Korean Culture Abroad,' a local festival organized by the King Sejong Institute in Nairobi, enjoy all the different kinds of Korean food on offer at the event.

Los asistentes al evento ‘Día de la cultura coreana en el extranjero’, un festival local organizado por el Instituto Rey Sejong de Nairobi, se deleitan con diversos platillos de la cocina coreana servidos en dicho evento.



Lynne Imali Kazi, estudiante de la licenciatura de estudios sobre Corea y de diplomacia política en la Universidad de Nairobi, comentó: “Mi gran proyecto es crear mi propia empresa de traducción e interpretación al servicio del intercambio comercial entre Corea y Kenia”.

Kazi comentó que era originaria de Kisumu, la tercera ciudad más grande de Kenia, y que ese día había recibido los resultados de su prueba del Nivel Cuatro intermedio del TOPIK (Prueba de Aptitud del Idioma Coreano, por sus siglas en inglés), la que presentó a principios del mes. De acuerdo con los resultados obtenidos en el examen, ella podría desenvolverse sin ningún problema en Corea. Ello, gracias en parte a los cuatro viajes que hasta la fecha ha realizado a Corea, organizados por el Instituto Rey Sejong, y también a sus estudios de coreano realizados en la Universidad de Hanyang.

No hace mucho, Corea y Kenia eran países muy distantes entre sí. En la actualidad, por el contrario, ambas naciones están muy cerca una de la otra. Lo anterior se debe al gran esfuerzo realizado por Kim Eung-su, director del Instituto Rey Sejong de Nairobi, el cual abrió sus puertas apenas en septiembre de 2011. Antes de ser director, Kim fue piloto de aviones de caza durante 28 años, para luego trabajar en un consorcio coreano. Fue la casualidad lo que lo trajo a Kenia.

Kim Eung-su, principal of the King Sejong Institute in Nairobi, emphasizes the importance of enhancing cross-cultural exchanges and cooperation, during the ‘Day With Korean Culture Abroad’ festival on May 26 in Nairobi.

Kim Eung-su, director del Instituto Rey Sejong de Nairobi, destaca lo importante que es fortalecer los intercambios interculturales y la cooperación, durante el festival del ‘Día de la cultura coreana en el extranjero’ realizado el 26 de mayo en Nairobi.



Kim es católico romano, y trabajó como voluntario en una escuela nocturna a cargo de la iglesia católica romana para expatriados y trabajadores migratorios. En este tiempo conoció con muchos expatriados kenianos que vivían en Corea. Buena parte de ellos vivían en Paju y Munsan, en la provincia de Gyeonggi, pero tuvieron problemas debido a las barreras del idioma y a las diferencias culturales. Un residente keniano le pidió que fuera a Kenia para que enseñara coreano. Así, en 2008 Kim partió rumbo a Nairboi por cuenta propia para construir una escuela y enseñar el idioma coreano. Tres años más tarde, la escuela se convirtió en el Instituto Rey Sejong de Nairobi. En la actualidad, el instituto ofrece clases a unos 30 alumnos por semestre. Hasta la fecha, más de 700 estudiantes han estudiado en dicho instituto.

Entre otros, más de 60 personas han estudiado en Corea y han obtenido becas completas para acudir a la Universidad de Corea, y a las universidades femeninas de Ewha y Sookmyun. Algunas de ellos han estudiado en escuelas vocaciones administradas por el Gobierno Metropolitano de Seúl. Algunos de ellos, incluso laboran en empresas coreanas.

Una de las motivaciones que lleva a muchos estudiantes a aprender coreano es salir de la pobreza y conocer las experiencias de éxito obtenidas por Corea en cuanto a desarrollo económico y democracia.

Ha Tae Hyun, director del Instituto Educativo Mahanaim, afirmó: “Los kenianos comparten con los coreanos de las décadas de 1960 y 1970 su pasión por la educación, Les interesa darles una buena educación a sus hijos, sin importar sus duras situaciones económicas”. Por ello, en la actualidad coreanos y kenianos son vecinos verdaderamente, toda vez que coinciden en cuanto a estudio, diversión y disfrute de la cocina coreana.

Wi Tack-whan, Yoon Sojung
Redactora de Korea.net
whan23@korea.kr
(Traducción: Raúl Bautista Gutiérrez)