Reporteros Honorarios

03.09.2024

Ver este artículo en otro idioma
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian

Por la reportera honoraria Florencia Vaineras de Argentina

Los K-dramas han crecido exponencialmente en el mercado artístico a nivel mundial, y “Proyecto Corea” refleja varios estilos de este género.

“Proyecto Corea” es una novela literaria romántica escrita por la argentina y antigua Reportera Honoraria, Sol Klinkenberg, publicada en junio del 2024. La historia tiene como protagonista a Julia Kang, una manager de talentos establecida en Hollywood con ascendencia mexicano-argentina y una familia coreana por adopción, quien debe viajar a Corea para cerrar un contrato con uno de los actores del momento, Kim Daehyun. Durante su viaje, Julia deberá enfrentar asuntos pendientes que le impidieron sentimentalmente regresar a Corea durante más de 20 años.

Para algunos, Corea puede ser un lugar acogedor, pero los recuerdos de Julia allí no son los mejores. Problemas familiares, recuerdos amorosos y amistades enfrentadas la obligaron a abandonar el país y reencontrarse con todo esto la hará reflexionar en distintas esferas.

La novela se estructura como una serie de televisión coreana, atrapando al lector en cada capítulo. La manager de artistas se convertirá en la protagonista de su propia historia de amor y autoconocimiento. A través de los capítulos, podrás relacionar a varios personajes involucrados en la vida de Julia, tanto viejos como nuevos, lo que te permitirá sentirte directamente en Corea a través de ella. Historia, tradición, geografía y costumbres son algunos de los temas que te acercará esta novela tan atrapante que no se tarda mucho tiempo en llegar a su fin.

El romanticismo es el protagonista de esta historia que te hará sonreír, derramar alguna lágrima y aprender sobre Corea en su máximo exponente.

El libro 'Proyecto Corea' en una librería de Buenos Aires, Argentina. | Gentileza Editorial VR

El libro 'Proyecto Corea' en una librería de Buenos Aires, Argentina. | Gentileza Editorial VR



Entrevista a la autora, Sol Klinkenberg

Sol Klinkenberg, periodista, escritora, fotógrafa y artista visual, vive y trabaja en Buenos Aires. Se dedica a la comunicación corporativa y a la producción de contenidos. A través de una serie de correos electrónicos, compartimos una conversación en la que me contó cómo surgió la idea de escribir la novela, su pasión por Corea y sus proyectos personales.

La autora con el libro, en un espacio de gastronomía asiática en Buenos Aires (Mercat Villa Crespo), donde funciona el primer bar de soju de Argentina: Unisojubar. | Gentileza de la autora y Unisojubar

La autora con el libro, en un espacio de gastronomía asiática en Buenos Aires (Mercat Villa Crespo), donde funciona el primer bar de soju de Argentina: Unisojubar. | Gentileza de la autora y Unisojubar



¿Cómo nació “Proyecto Corea”?

La idea de escribir una novela romántica que tuviera lugar en Corea surgió poco después de la pandemia de COVID-19. Conocer el país (Corea), aunque fuera a la distancia y a través de sus productos culturales, aprender su idioma e investigar sobre su historia, su cultura y su gente, fue fundamental para mi salud mental durante el encierro.

¿Por qué elegiste ese título?

La palabra “Proyecto” siempre ha marcado un Norte en mi vida. Todo lo que hago empieza por ser un “proyecto” y luego, en varios casos, he logrado transformarlo en una realidad. Es muy movilizador cuando algo que comenzó en una tímida carpeta de archivos en tu computadora empieza a cobrar forma y ve la luz. Es una sensación casi mágica.

¿Cómo empezó tu pasión por Corea y qué te atrapó?


Durante la pandemia, me costaba mucho leer o escribir. También tenía dificultades para mantener la atención con películas o series que pasaban por televisión o plataformas. Entonces una amiga me recomendó empezar a ver las series coreanas; más conocidas como “K-dramas” y ahí se abrió ante mí un mundo diferente. Primero me maravillaron las excelentes historias que proponían, tanto a nivel de textos, guiones; como de su realización técnica. No tenían nada que envidiarle a las producciones de Estados Unidos. Es más, eran mucho más profundas e interesantes en sus planteos. Y luego me enamoré de la geografía, la historia, el idioma y la idiosincrasia de la gente de Corea. Empecé a investigar, a tomar cursos y a estudiar coreano. Cuando se pudo salir, comencé a solicitar libros asiduamente en la biblioteca del Centro Cultural Coreano en Buenos Aires y a asistir a todas sus actividades.

¿A qué te dedicas en tu vida personal y profesional?

Ejercí varios años como periodista. En diarios y revistas de Argentina; y también colaboré con varios medios del exterior. Es mi profesión. En paralelo, como escribir siempre fue una pasión para mí, me formé en diversas técnicas: escritura literaria, guion para cine y TV; y dramaturgia, textos para teatro. Si bien “Proyecto Corea” es mi primera novela, tenía experiencia en otros formatos.

¿Te ves reflejada en algún personaje de la novela?

Julia, la protagonista, es una manager de talentos de Hollywood, a quien, por su conocimiento del país, envían desde Los Ángeles hasta Corea para contratar actores para una serie con elenco asiático que quiere producir una plataforma. No es fortuito que se trate de una mujer profesional, independiente. Tampoco su personalidad: alguien que a pesar de sus miedos -y de los prejuicios que debe enfrentar- se lanza a luchar contra fantasmas y dragones. Sin embargo, como solemos decir quienes escribimos, puede que cada personaje tenga algo de nosotros, pero es ficción; y, generalmente, alimentamos nuestras historias con experiencias y vivencias no solo propias, sino de muchas otras personas con las que nos relacionamos.

¿Tuviste que prepararte en cuanto al estudio de la historia de Corea para poder escribir “Proyecto Corea”?

Sí, muchísimo. La investigación comenzó un año antes de la escritura del libro y luego continuó durante los dos años que llevó su desarrollo. En total, fueron tres años de hacer cursos y seminarios, visitar bibliotecas, asistir a eventos de la comunidad coreana, hacer entrevistas a personas que viven en Corea y a miembros de la comunidad coreana en Argentina, leer libros, ver documentales… Me ayudó mucho para hacerlo hablar otros idiomas, porque, lamentablemente, hay poca bibliografía en español sobre Corea; la mayoría de los libros y documentos está en inglés.

¿Qué sentiste en el proceso de escritura de la novela?

Si bien es una novela romántica, incluye muchos otros temas: el ser extranjero, el bullying al diferente, la guerra, las migraciones, la violencia de género… Y, además, a la manera de los K-dramas, busqué que los géneros se sucedieran unos a otros. La comedia, el thriller, las aventuras y el amor conviven. Por lo cual, fue un viaje hermoso que me permitió, no solo conocer en profundidad una cultura como la de Corea y su gente; sino que fue una experiencia de autoconocimiento. En la historia, en determinado momento, un personaje dice: “Tengo la esperanza de que en el camino de regreso vuelvas a encontrarte”. Y esto se convierte en un mantra movilizador para los protagonistas. Creo que, de alguna manera, algo parecido me pasó a mí, mientras escribía, y que ahora le pasa a quienes leen el libro. Si prestamos atención a lo que sucede en nuestro interior ante cada desafío diario, aun cuando la senda se pone cuesta arriba, cuando llega el cansancio, los miedos, las frustraciones… Hay mucho para descubrir y aprender. La dirección es siempre “Hacia adelante”. No importa cómo. No importa lo que tengas que atravesar. Y esto también está muy fuerte en el espíritu de “Proyecto Corea”.

¿Cuál fue la respuesta de los lectores de “Proyecto Corea”?

El libro recién salió hace dos meses en Argentina, pero fue muy gratificante recibir mensajes y fotos de gente que lo estaba leyendo en Buenos Aires y en muchas otras ciudades del país. “Proyecto Corea” pertenece al sello VeRA de VR Editoras. La editorial tiene una gran distribución a nivel nacional y también está presente en otros países de América Latina, e inclusive, en España. Hemos conversado sobre la posibilidad de que el libro siga su recorrido por ahí. De hecho, a través de las redes, mucha gente pregunta si la novela está disponible fuera de Argentina. Por ahora, solo puedo decir que es muy probable. Pero hay que darle tiempo, recién está dando sus primeros pasos. A mí me encantaría. Es una historia de amor entre dos culturas, con la cual, estoy segura, las latinas fantaseamos mucho y que se ha hecho realidad para algunas parejas. Solo era cuestión de darle una oportunidad y apostar a tender puentes, entablar diálogos.

Yo creo que el amor todo lo puede. Es la fuerza que mueve y contiene al mundo. ¿Cómo no va a poder unir Oriente con Occidente?

La autora Sol Klinkenberg junto a una lectora durante la firma de ejemplares. | Gentileza Editorial

La autora Sol Klinkenberg junto a una lectora durante la firma de ejemplares. | Gentileza Editorial



Opinión Personal

La atrapante historia de Julia me permitió, y creo que también a cada uno de sus lectores, empatizar profundamente con su historia y sentirnos involucrados en ella. Los problemas que dejamos sin resolver pueden convertirse en piedras en el camino que nos impiden avanzar. Sin embargo, con la ayuda de alguien que, a pesar de sus propias dificultades, nos acompaña y nos ayuda a encontrar soluciones, podemos superar esos obstáculos. Así es como Julia encuentra el refugio que necesita en Kim Daehyun, y viceversa.

Como en toda serie Coreana, el romance, la unión escrita por el universo y los desafíos que se interponen son elementos esenciales que coronan esta novela, titulada “Proyecto Corea”.

kimhyelin211@korea.kr

*Este artículo fue escrito por una reportera honoraria de Korea.net. Nuestro grupo de reporteros honorarios es de todo el mundo y trabaja para compartir su afecto y entusiasmo hacia Corea.