Sociedad

12.08.2021


Korea.net opera un programa llamado 'reporteros honorarios', que consta de 3.432 reporteros de 105 nacionalidades. Los reporteros honorarios comparten novedades y noticias acerca de Corea del Sur en nueve idiomas. También envían noticias sobre lo que sucede en los lugares donde viven y las suben en sus cuentas personales de redes sociales. Cada semana presentaremos los diez artículos de los reporteros honorarios que recibieron la mayor atención de nuestros lectores. 


Un artículo en inglés que entrevistó a tres actores extranjeros que salieron en una serie de Netflix,


Un artículo en inglés donde se entrevistó a tres actores extranjeros que salieron en la serie de Netflix, "¡Tierra, trágame!", escrito por la reportera honoraria de Korea.net, Alaa Atef Ebada de Egipto ocupó el primer lugar entre los artículos de reporteros honorarios la primera semana de agosto. | Captura del Sitio web de Korea.net en inglés 



Por Kim EunheeKim ShinhyeongLee Jae-eun Kim Hyelin
12 de agosto de 2021


En la primera semana de agosto, los artículos en formato de entrevista llamaron mucho la atención de nuestros lectores ocupando el primer, el tercer, y el cuarto lugar. Una entrevista escrita con tres actores extranjeros de la serie de Netflix, "¡Tierra, trágame!", en la que interpretaron a estudiantes internacionales que viven en Corea, ocupó el primer lugar. Este artículo fue escrito en inglés por la reportera honoraria de Egipto, Alaa Atef Ebada.


Otros artículos en japonés, español, ruso y árabe se situaron entre los cinco primeros, con un artículo en cada idioma. Entre el  sexto y el décimo lugar, uno en chino, dos en francés, uno en árabe, y uno en japonés completaron el ranking. Entre los nueve idiomas en los que se opera el programa de reporteros honorarios de Korea.net, artículos escritos en siete idiomas, excepto vietnamita y alemán, ganaron popularidad uniformemente en la lista del top 10 artículos.


■ Conoce a tres miembros extranjeros del programa de Netflix "¡Tierra, trágame!" (Alaa Atef Ebada, Egipto)  


El artículo que ocupó el primer lugar es una entrevista escrita realizada durante seis días, del 7 al 12 de julio, con tres actores extranjeros, Carson Allen y Terris Brown de Estados Unidos y Joakim Sorensen de Suecia, que salieron en la serie de Netflix de Corea, "¡Tierra, trágame!". Esta serie es un drama que trata del amor y la amistad de los estudiantes internacionales que viven en una residencia universitaria en Corea. En la entrevista Allen, Brown y Sorensen contaron las tristezas y alegrías que pasaron durante el rodaje. Al ser preguntado sobre la dificultad de actuar en un idioma extranjero Sorensen dijo: "Lo que me costó más fue memorizar las líneas", y agregó: "Los consejos útiles del director fueron de mucha ayuda para que mis líneas sonaran lo más natural posible". Los tres participantes comentaron que la vida real de los extranjeros que viven en Corea está bien reflejada en la serie. Si tienes curiosidad por sus interpretaciones con la miembro del grupo femenino de K-pop (G)-idle, Minnie, te recomendamos leer este artículo. 


■ Viaje de peluches a la provincia de Gangwon-do (Sai Eri, Japón)  


Un artículo en japonés centrado en un programa de viaje organizado por KOARI, un sitio web que ofrece información sobre Corea, ocupó el segundo lugar. Patrocinado por la Organización de Turismo de Corea y la municipalidad de Gangwon-do el viaje de peluches fue programado para satisfacer los deseos de los extranjeros que quieren visitar Corea pero que no pueden hacerlo debido al COVID-19. En el viaje varios peluches recorren los lugares turísticos de la provincia de Gangwon-do. Las fotos en el artículo muestran a los peluches que visitaron las ciudades de Gangneung, Pyeongchang y Wonju durante tres días y dos noches. Este artículo redactado de manera peculiar fascinó a nuestros lectores pues el peluche de Ryan, uno de los personajes de Kakao Friends, que pertenece a la reportera honoraria Sai Eri, cuenta su historia de viaje. ¿Qué te parece viajar a la provincia de Gangwon-do con la guía de Ryan?


Los peluches en la montaña de Sogeumsan en la ciudad Wonju. | KOAtabi

Los peluches en la montaña de Sogeumsan en la ciudad Wonju. | KOAtabi


■Kimchuski: el emprendimiento gastronómico que apunta a generar trabajo y refuerza su apuesta a la juventud en Argentina (Araceli González, Argentina)


El artículo titulado ‘Kimchuski: el emprendimiento gastronómico que apunta a generar trabajo y refuerza su apuesta a la juventud en Argentina’ escrito por la reportera honoraria Araceli González de Argentina ocupó el tercer puesto. Este artículo trata de una entrevista con Pío Yoon, el fundador de un start-up gastronómico llamado 'Kimchuski' que produce el kimchi de manera auténtica coreana en Argentina. Yoon, un joven coreano-argentino, explicó que creó el nombre de la marca utilizando la palabra 'kimchi'. El artículo narra las dificultades y esperanzas que enfrentan los jóvenes emprendedores de todo el mundo, y menciona que la marca Kimchuski genera puestos de trabajo para los jóvenes involucrados en los diferentes procesos tales como la siembra y cosecha, pero también la distribución del producto, el marketing, etcétera. 


Pío Yoon colabora con otros restaurantes de Argentina. La foto muestra a Yoon (tercero desde la izquierda) trabajando en un restautante. | Cuenta en Instagram de Pío Yoon

Pío Yoon colabora con otros restaurantes de Argentina. La foto muestra a Yoon (tercero desde la izquierda) trabajando en un restaurante. | Cuenta en Instagram de Pío Yoon


■ La asistencia que recibí de Corea, lugar de mis raíces (Petro Pak, Ucrania)


El artículo del cuarto lugar, en ruso, fue una entrevista con Anastasia Ten, quien vive en Ucrania y es una descendiente de los goryeoin, personas de origen coreano exiliadas en los estados de la antigua Unión Soviética. Anastasia, quien nació y creció en el campo en Ucrania, es una de los descendientes de los coreanos exiliados en el año 1937. A medida que se interesaba en el idioma y la cultura de Corea se convirtió en profesora de lengua coreana y, actualmente, participa en un programa educativo de la Fundación de Coreanos en el Extranjero como traductora. El artículo relata cómo empezó a trabajar como traductora e intérprete en una empresa coreana en Ucrania, su desempeño en el trabajo y sus planes para el futuro. Actualmente, Anastasia ayuda que se mantenga una buena comunicación entre los trabajadores de Corea y Ucrania en varios eventos y conferencias relacionados con ambos países. En la entrevista Anastasia dijo que se siente orgullosa de contribuir al mejoramiento de las relaciones diplomáticas que tiene Corea, su país natal del corazón. 


La foto muestra a Anastasia Ten participando en un curso de coreano para profesores con el apoyo de la Fundación de Coreanos en el Extranjero. | Anastasia Ten

La foto muestra a Anastasia Ten participando en un curso de coreano para profesores con el apoyo de la Fundación de Coreanos en el Extranjero. | Anastasia Ten


 Aprende sobre el sambok, los días calurosos del verano en Corea (Nour Gamal, Egipto)


Por último, el quinto lugar fue para el artículo escrito en árabe que presenta el significado y el origen de los días sambok y unos platillos saludables consumidos por los coreanos para soportar el calor durante dichos días, también llamados boknal. El sambok se refiere a los tres días más calurosos del verano en Corea entre junio y julio según el calendario lunar. El chobok, el primer día entre los días de sambok, significa el comienzo del calor. El jungbok, el sengundo día de los boknal, significa el calor más intenso y el malbok, el tercer día o el último día de los boknal, significa el final del calor. 


En el artículo la reportera honoraria Nour Gamal menciona que los coreanos comen samgyetang, una sopa caliente de pollo, para soportar el calor del verano. | iClickart

En el artículo la reportera honoraria Nour Gamal menciona que los coreanos comen samgyetang, una sopa de pollo, para soportar el calor del verano. | iClickart


A continuación, se puede ver la lista de los artículos de los reporteros honorarios que ocuparon desde el sexto lugar hasta el décimo lugar esta semana. 


6º lugar: Mi experiencia rrecorriendo la ciudad de Gunsan (escrito por Lv Yizhen de Taiwan en chino) 


7º lugar:  El equipo surcoreano de tiro con arco reafirma que se mantiene  enel top mundial en los JJ.OO. de Tokio 2020 (escrito por Danielle Tartaruga de Francia en francés) 


8º lugar:  Museo de Historia Natural de Seodaemun, el museo que quiero visitar al terminar la pandemia de COVID-19 (escrito por Marina George de Egipto en árabe)


9º lugar:  Las razones por las que me enamoré de la isla de Jeju (escrito por Marion Lavanture de Francia en francés) 


10º lugar:  Conoce el pan de ajo y el chocolate con menta, dos bocadillos coreanos que se están poniendo de moda en Japón (escrito por Ohno Ruka de Japón en japonés)


enny0611@korea.kr