Por el reportero honorario José Alirio Peña Zerpa de Venezuela
Fotografías: Claribel Pajón
Video: Canal de Tatai en YouTube
Claribel sostiene la bandera de Argentina. Ella comparte con personas de distintas nacionalidades.
Quiero presentarles a una joven admiradora de la cultura coreana que logró su deseo de conseguir una beca para estudiar un máster en Edición y Producción de Video en la Universidad Hoseo. Ella es Claribel Pajón, nacida en Esperanza (Santa Fe, Argentina) en octubre de 1995. Graduada como técnica superior en Periodismo Integral y Deportivo por el Instituto de Estudios Superiores de Santa Fe y licenciada en Periodismo por la Universidad de Concepción del Uruguay.
Transita un sueño anhelado por varios años y a la distancia valora muchísimas cosas de Argentina como el abrazo y el beso de sus padres, el estar con sus hermanos, los mates con sus amigos, los almuerzos familiares, los días domingos y el recibimiento amoroso de sus perros.
La chica periodista que se desempeñó como redactora y co-conductora de programas en un medio digital de Santa Fe, no se arrepiente de estar formándose al otro lado del mundo.
Claribel paseando por el parque temático Everland
¿Por qué decidiste estudiar Periodismo?
Mi pasión inició en 2011, cuando tenía 16 años. Quería dedicarme al Periodismo Deportivo, por mi fanatismo por el River Plate, en parte. En ese entonces, veía muy lejana la posibilidad de cubrir K-pop y cultura coreana. No era tan conocido como ahora. En 2018 egresé como técnica superior en Periodismo Integral y Deportivo. Allí conocí a una profesora que siempre me incentivaba a escribir sobre Corea. En 2019, inicié la licenciatura en Periodismo en la Universidad de Concepción del Uruguay. En 2021, me gradué ya con mis metas más claras.
¿Siempre fue tu primera opción aplicar para un máster en Edición y Producción de Video?
Sí. Gracias a la carrera de Periodismo conocí la producción audiovisual y quedé maravillada. Disfruto mucho escribir notas, hacer entrevistas y estar delante de una cámara, pero debo admitir que la producción y edición de videos se convirtió en una pasión. Cuando descubrí la beca GKS, en 2015, no tenía muy en claro qué era lo que quería estudiar en mi posgrado. Eso cambió con el paso de los años.
¿Cómo fue tu preparación para obtener la Global Korea Scholarship (GKS, por sus siglas en inglés)?
Comencé a prepararme para aplicar a la beca de posgrado desde que estaba haciendo mi carrera de grado. Siempre tuve muy presente mantener mi promedio mínimo de calificaciones en 8/10. Este es uno de los requisitos de la beca GKS. También, comencé a estudiar inglés con profesoras particulares y coreano de manera autodidacta, aunque me era muy difícil.
En 2021, luego de graduarme como licenciada, comencé a prepararme. Pude aplicar hasta febrero de 2023, cuando ya había traducido, legalizado y apostillado los documentos. Los envié a la Embajada de la República de Corea en Argentina. A los pocos días, se comunicaron conmigo para avisarme que tenía una entrevista. A mediados de marzo, viajé junto a mi mamá a Buenos Aires. Me fue mal. Las preguntas y respuestas eran en inglés. No me salían las palabras por los nervios. Los documentos me fueron devueltos.
En 2024, apliqué de nuevo. Me pautaron para una entrevista virtual. Me solicitaron hacer una presentación y luego me hicieron preguntas relacionadas con mi plan de estudio. Esta vez me fue mucho mejor. Mis documentos fueron enviados a Corea donde, en primera instancia, el Instituto Nacional para el Desarrollo de la Educación Internacional (NIIED) los revisó. Luego, los papeles se direccionaron a las universidades que yo había elegido (Universidad de Corea, Universidad Dongguk y Universidad Hoseo). Hoseo fue la que se contactó conmigo para hacer una entrevista y, tras eso, me aceptó.
Claribel en Gimhae, Corea
¿Qué diferencias encuentras entre los medios de comunicación coreanos y los argentinos?
Los medios de comunicación en Corea y Argentina son muy diferentes, principalmente debido a razones culturales, políticas, económicas y sociales. En Corea son más centralizados, conservadores y controlados, con una fuerte presencia de conglomerados corporativos. Los medios coreanos tienden a tener una programación más formal y moderada, las noticias se presentan de manera más directa. Además, la cultura de la ola coreana, incluidos el K-pop y los dramas coreanos, ocupa un lugar central.
En Argentina hay una mayor pluralidad, aunque con polarización política. Hay una fuerte relación entre los medios y la política. A menudo los noticieros se parecen más a una línea de opinión.
Lo que comparten los medios argentinos y coreanos es la importancia que le otorgan al internet y las redes sociales.
¿Qué recomendarías a las personas que inician su aprendizaje del idioma coreano y sienten frustración por el poco avance?
El estudiar un nuevo idioma suele ser complicado. Si bien, uno inicia con entusiasmo y ganas, suele pasar que llega un momento en que la frustración te gana, sobre todo, con un idioma tan diferente al nuestro.
Es importante dedicarle, aunque sea una hora por día, y consumir mucho contenido en coreano. Ver dramas coreanos y escuchar K-pop, ayuda mucho. Personalmente, creo que la base está en saber bastante vocabulario. Se puede arrancar con algún tema en particular que nos guste: maquillaje, música o deporte.
Es importante no compararse con el resto, cada uno aprende a su ritmo y necesita su tiempo. Lo que sí, no abandonen. Busquen a alguien con quien estudiar para hacerlo más divertido.
Cuando estabas en Argentina, escribías sobre K-pop y dramas coreanos en un medio de comunicación. Este acercamiento te permitía construir una visión sobre la cultura pop en Corea. Ahora bien, viviendo en Corea, ¿cómo se ha ampliado esta visión?
Cuando estaba en Argentina y trabajaba cubriendo K-pop y dramas coreanos, sabía que la ola coreana (hallyu en coreano) era un movimiento gigante. Esto hizo, y hace, que millones de personas se interesen por Corea. Al llegar acá noté que es algo más gigante aún. Es difícil de explicar. Si bien, Corea creció gracias a las grandes empresas y conglomerados, el K-pop, las series coreanas y la cosmética hacen de este país lo que es hoy en día. El entretenimiento coreano mueve masas.
Claribel posa en frente de la Universidad Hoseo.
¿Te gusta de la comida coreana?
En Argentina, solamente había probado el kimchi, ya que soy del interior y no es fácil conseguir comida coreana. Así que vine a Corea sin saber mucho sobre la gastronomía. Debo admitir, que al inicio fue difícil desgustar el picante. Ya con el paso de los meses, comencé a disfrutarlo. El tteokbokki me fascina y mi ramyeon favorito es el bibimmyeon.
¿Qué quieres que las personas conozcan sobre Corea?
Que es un país maravilloso, con una cultura milenaria y una historia interesante. Si bien, hoy en día es conocida por su entretenimiento y sus ídolos, siento que es necesario que la gente conozca su historia.
¿Qué quieres que los coreanos conozcan sobre Argentina?
Nuestras costumbres, que son únicas. Tuve la posibilidad de dar un discurso en la universidad, por ser la primera argentina que estudia allí, y comenté sobre las diferencias que, siento, nos hacen únicos. Los coreanos son respetuosos de las jerarquías y los rangos. Yo me crie con el beso, el abrazo, el preguntar cómo estás o si necesitas algo. Tenemos una pasión descomunal por el fútbol, nos gusta compartir el mate en familia y con los amigos. Son diferencias grandes.
En una palabra ¿Cómo resumes tu vida en este momento?
¡Qué difícil! Creo que sería "emocionante", en todo sentido.
kimhyelin211@korea.kr
Este artículo fue escrito por un reportero honorario de Korea.net. Nuestro grupo de reporteros honorarios es de todo el mundo y trabaja para compartir su afecto y entusiasmo hacia Corea.