Cultura

17.10.2024

Shin Eun-hyang (segunda por la izquierda), directora de política artística del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, habla el 16 de octubre en una reunión sobre la promoción de la literatura coreana en el extranjero, celebrada en el Instituto de Traducción Literaria de Corea, en el distrito de Gangnam-gu, Seúl. | Agencia de Noticias Yonhap

Shin Eun-hyang (segunda por la izquierda), directora de política artística del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, habla el 16 de octubre en una reunión sobre la promoción de la literatura coreana en el extranjero, celebrada en el Instituto de Traducción Literaria de Corea, en el distrito de Gangnam-gu, Seúl. | Agencia de Noticias Yonhap



Por Charles Audouin

El Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo organizó el 16 de octubre una reunión en el Instituto de Traducción Literaria de Corea (LTI, por sus siglas en inglés), en Seúl, con diversas organizaciones relacionadas con la literatura. El objetivo fue ampliar la presencia de estas obras tanto en el ámbito nacional como internacional y captar un mayor número de seguidores a nivel global, especialmente tras la reciente concesión del Premio Nobel de Literatura a Han Kang.

Entre las entidades participantes se encontraban el LTI, el Consejo de las Artes de Corea, la Agencia Coreana de Promoción de la Industria Editorial y la Fundación Coreana para el Intercambio Cultural Internacional, además de asociaciones y grupos privados de escritores y críticos literarios.

Durante la reunión, los asistentes revisaron los proyectos de apoyo para la promoción y publicación de literatura coreana en el extranjero, así como los programas de intercambio internacional para autores y editores. También debatieron los aspectos que es necesario mejorar para seguir difundiendo estas obras en el exterior.

El ministerio señaló que la demanda de apoyo para la traducción y publicación de obras coreanas está creciendo a un ritmo superior al 30 por ciento anual. Se espera que esta tendencia continúe, tanto por parte de editores nacionales como internacionales, en parte debido al impacto generado por el reconocimiento de Han Kang. Por ello, el ministerio se comprometió a asegurar fondos adicionales para respaldar este crecimiento, tras consultar las opiniones de las partes involucradas.

El proyecto de presupuesto del Ministerio para el próximo año incluye una solicitud de 48.500 millones de wones destinados a la promoción de la literatura coreana, lo que representa un aumento del 7,4 por ciento con respecto al año anterior.

En particular, se han asignado 3.100 millones de wones para apoyar los proyectos de traducción y publicación gestionados por LTI Corea, un incremento del 34,5 por ciento, y 4.540 millones de wones para introducir y promover la literatura coreana en el extranjero, lo que supone un aumento del 11 por ciento.

Con el fin de estimular el intercambio de derechos de autor, el Ministerio incrementará el apoyo a la participación en eventos internacionales como la Feria del Libro de Londres. También colaborará con instituciones como los Centros Culturales Coreanos en todo el mundo para atraer a un mayor público hacia la literatura coreana.

"El reconocimiento internacional de la escritora Han Kang ha sido posible gracias al apoyo continuo de nuestras políticas, que han destinado 1.000 millones de wones desde 1998 hasta la fecha a la traducción y el intercambio literario", comentó Shin Eun-hyang, directora de política artística del ministerio.

Shin añadió que el Gobierno se esforzará por ampliar su apoyo a los autores nacionales para que la literatura coreana se globalice aún más.

caudouin@korea.kr