La foto muestra a Lee Jin Hee, directora de la Sala Histórica de la Prisión de Seodaemun, en el distrito Seodaemun-gu de Seúl. | Sala de Historia de la Prisión Seodaemun
La Sala Histórica de la Prisión de Seodaemun está ubicada en el distrito Seodaemun-gu de Seúl.
¿Qué activistas destacados estuvieron presos detenidos aquí y cómo se cuentan sus historias?
Entre los activistas que estuvieron encarcelados aquí figuran Kim Gu, primer ministro del Gobierno Provisional de Corea a principios de la década de 1910, Yu Gwan-sun, quien lideró una manifestación independentista en Aunae (un mercado en Cheonan, provincia de Chungcheongnam-do) entre 1919 y 1920, Ahn Chang Ho, que militó en los Estados Unidos y en el Gobierno Provisional de Corea (salió en libertad condicional en 1937 y murió al año siguiente), y Yeo Un-hyeong, quien presidió el comité preparatorio para la fundación nacional tras la liberación.
Una pared de la Sala Histórica de la Prisión de Seodaemun exhibe fotografías de los activistas independentistas encarcelados allí, destacando sus sacrificios por la libertad. | Lee Jihae, Korea.net
¿Qué incidente o persona le ha inspirado especialmente en la sala y por qué?
Muchos activistas fueron detenidos aquí tras el Movimiento por la Independencia del Primero de Marzo. Muchos fueron torturados, y otros murieron como resultado de esas torturas.
Me impactó el caso de las mujeres embarazadas que, tras ser encarceladas, fueron puestas en libertad bajo fianza para dar a luz, pero luego regresaron a prisión. Algunas incluso pasaron un año allí con sus recién nacidos. Es conmovedor pensar que, a pesar de las condiciones tan duras de la prisión, otras reclusas ayudaban a estas mujeres lavando pañales, compartiendo comida y apoyándose mutuamente.
A la izquierda, se muestra una réplica de una caja de tortura con clavos utilizada para infligir dolor a los prisioneros. A la derecha, se muestra una recreación de la tortura con agua, en la que se sumergía la cabeza del detenido en una bañera o se le vertía agua en la nariz y la boca para dificultar su respiración. | Lee Jihae, Korea.net
¿Cuál es el mensaje de las instalaciones a los visitantes, especialmente a los extranjeros?
Dice un refrán que una nación que olvida la historia no tiene futuro. Debemos recordar el pasado y aprender de él. Debemos recordar esta prisión no solo como una cárcel, sino como un lugar de lucha por la libertad.
A los visitantes extranjeros les recalco cómo Corea luchó por liberarse del dominio colonial japonés y cómo los sacrificios de los activistas independentistas influyeron en el desarrollo de la democracia moderna y los derechos humanos del país.
¿Qué actos ha preparado su institución para conmemorar el 106º aniversario del movimiento?
Hemos preparado varios eventos para conmemorar el 106º aniversario del movimiento, como un servicio en memoria de los mártires patriotas, recreaciones de la marcha histórica, lecturas de la Declaración de Independencia y presentaciones artísticas. La entrada será gratuita del 1 al 2 de marzo.
El 1 de marzo de 2024, se lleva a cabo un acto conmemorativo del Movimiento por la Independencia de Primero de Marzo en la Sala de Historia de la Prisión de Seodaemun. | Sala de Historia de la Prisión de Seodaemun
¿Qué opina de que los políticos y académicos japoneses reclamen la isla de Dokdo como suya y distorsionen la historia, así como de las promesas incumplidas por Tokio tras la designación de la isla de Hashima como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 2015?
Debemos rectificar las acciones que distorsionan la verdad histórica. Sobre la cuestión de Dokdo, Corea debe responder racionalmente con pruebas basadas en fundamentos históricos y en el derecho internacional. La investigación sistemática y la promoción son más importantes que las respuestas emocionales.
El Gobierno japonés ha incumplido su promesa de concienciar sobre los coreanos obligados a trabajar en la isla de Hashima en el proceso de designación de la isla como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco en 2015. Su incapacidad para tomar medidas de seguimiento es una cuestión de confianza de la comunidad internacional. A través de las organizaciones internacionales y la diplomacia multilateral, debemos seguir esforzándonos por informar al mundo de la verdad histórica.
Estas cuestiones históricas no son un mero conflicto entre los dos países. Los esfuerzos por corregir la historia buscan proteger valores universales como los derechos humanos y la paz. Por eso son necesarias respuestas sistemáticas como la investigación académica global y la provisión de recursos promocionales en múltiples idiomas.
Dada la mayor cooperación de Corea con Japón en economía, ejército y diplomacia, ¿cómo cree que deberían tratarse las cuestiones históricas?
Las cuestiones históricas siguen siendo uno de los asuntos más delicados en las relaciones con Japón. Incluso con una mayor cooperación, puede estallar un conflicto en cualquier momento si estas cuestiones quedan sin resolver. Así que debemos mantener la cooperación práctica, pero también esforzarnos por resolver las cuestiones históricas. En última instancia, debemos mantener el principio de cooperación, pero sin renunciar a resolver las cuestiones históricas.
¿Algún mensaje final para los lectores de Korea.net?
La Sala Histórica de la Prisión de Seodaemun es un espacio importante que preserva la historia del movimiento independentista coreano e informa al mundo sobre ella. Solicitamos el interés y las visitas continuas del público para que muchos visitantes extranjeros vengan a sentir y experimentar directamente el espíritu de los activistas independentistas.
jihlee08@korea.kr