Un epílogo de exposición especial en línea donde se muestran los artefactos de lujo donados por la familia del difunto Lee Kun-hee, escrito por tres reporteras honorarias de Egipto, incluida Salwa Elzeny, ocupó el primer lugar la semana segunda de octubre. Sitio web oficial de Korea.net en árabe
Por Hong Kilju, Kim Shinhyeong, Noh Yu-rim, y Elías Molina
21 de octubre de 2021
Un epílogo de la exposición especial en línea donde se muestran los artefactos de lujo donados por la familia del difunto Lee Kun-hee, escrito por tres reporteras honorarias de Egipto, incluida Salwa Elzeny, ocupó el primer lugar la semana segunda de octubre. Igual que la semana pasada, un artículo en árabe ocupó el primer lugar. La exposición de artefactos de lujo del difunto presidente de Samsung, Lee Kun-hee, se publicó en todo el mundo el 12 de octubre en línea. Los reporteros honorarios que residen en Egipto vieron la exposición en línea y escribieron su apreciación con una perspectiva extranjera en el artículo. Un artículo en vietnamita que trata de las características y transición de estilo del Hanbok ocupó el segundo lugar. Un artículo en árabe se situó en tercer lugar, y dos artículos en inglés completaron los cinco primeros de la lista.
El artículo que se situó en el primer lugar es un reporte de la exposición especial titulada 'Disfrutemos del gran patrimonio cultural - artefactos de lujo donados por la familia del difunto presidente Lee Kun-hee'. Esta muestra de la colección recibió una gran acogida del público, tanto que las reservaciones de un mes se agotaron en solo unos minutos, cuando empezó la apertura de las reservaciones. El Museo Nacional de Corea abrió la exposición en línea a través de la plataforma de Naver TV el 12 de agosto, para poder invitar más espectadores. La exposición en línea fue dirigida por un gestor cultural profesional durante 75 minutos. Las reporteras honorarias dijeron que: “fue impresionante los artefactos que reflejaban cada diferente época de diferentes siglos, y fue muy emocionante encontrar los registros escritos en antiguo alfabeto coreano, o hangeul.
Tesoro n.º 935, 'Wolein Seokbo' que incluye la biografía del buda Seokamoni. | Museo Nacional de Corea
■ El Hanbok que ha cambiado con el tiempo (Đào Mạnh Nghĩa, Vietnam, vietnamita)
Un artículo que trata su idea acerca del hanbok escrito por Đào Mạnh Nghĩa, reportero honorario de Vietnam, ocupó el segundo lugar. El reportero explicó en artículo cómo el hanbok ha sufrido cambios en el ancho de la falda, la longitud de las mangas, los colores, y patrones con el paso de tiempo. Después, a través de una entrevista con sus amigos, nos presentó las impresiones de los vietnamitas sobre el hanbok. Trần Ngọc Hoàng Quân dijo que “en el hanbok moderno está bien reflejada la necesidad de la sociedad moderna”, y agregó que “gracias a la sustitución de materiales y simplificación del diseño, el hanbok pudo mantener su propia dignidad y a la vez, se convirtió en una ropa cotidiana que podemos llevar en varias situaciones en nuestra vida del entorno urbano”. El reportero honorario opinó que “los coreanos lograron el cambio más innovador de conservar los valores tradicionales y agregar la belleza moderna encima”, y dijo también que "las generaciones jóvenes cultivaron la última moda con el hanbok de colores armoniosos e innovadores”.
■ Experimentando la comida coreana en El Cairo (Aisha Abbas, Egipto, árabe)
Un artículo en el que presentaba el sabor y los beneficios de las comidas coreanas, escrito por la reportera honoraria Aisha Abbas, que visitó un restaurante coreano en El Cairo y las probó, ocupó el tercer lugar. La reportera honoraria Abbas comió tteokbokki, kimbap, jjambbong, bulgogi y huevos enrollados, y kimchi, sobak de pepino y brotes de soja como guarniciones. En su artículo, dijo: “Para los coreanos, la comida es la mejor medicina. Debido a que los coreanos creen que la salud y la enfermedad están determinadas por los alimentos, siempre comen alimentos saludables y los preparan con ingredientes que tienen el efecto de prevenir enfermedades". Después de la comida, la reportero honorario Abbas eligió el tteokbokki y jjambbong como los platos más deliciosos.
Helia Nikzadinan, una reportera honoraria iraní, comparó y organizó cuatro juegos tradicionales coreanos que aparecen en el drama ‘El juego del calamar’, como ttakjichigi, juego de las canicas, tira y afloja y juego del calamar con los juegos tradicionales de Irán. La reportera honoraria Nickzadinan señaló las similitudes en la cultura compartida entre Corea e Irán, diciendo: "Los juegos tradicionales contienen la cultura del país". Las fotos del artículo tomadas por fotógrafos del país capturan vívidamente las imágenes de los niños iraníes disfrutando de un juego tradicional en ricos colores.
Niños iraníes disfrutan de 'Semnan', un juego tradicional de Irán similar al 'Tikjichigi' coreano. | Parna Hosseini
Un artículo que presenta el proceso de hacer dalgona, el dulce tradicional que apareció en ‘El juego del calamar' ocupó el quinto lugar. La reportera honoraria Juneaty Rachmat presentó el proceso de hacer dalgona en seis pasos, con fotografías. Escribió: "En Corea, si recortas con éxito el borde del dibujo de una dalgona, obtienes otra gratis".
Dalgona hecha a mano por la reportera honoraria Juneaty Rachmat | Juneaty Rachmat
Los siguientes artículos de reporteros honorarios ocuparon del sexto al décimo lugar de la lista esta semana:
8º. Nueva reunión semestral entre los estudiantes del Instituto Rey Sejong en Isfahán y el Embajador de Corea en Irán y el Consejero Cultural (Helia Nikzaddinan, Irán, inglés)
9º. ¡Interpretemos y aprendamos "modismos coreanos" en árabe! (Shaimaa Rushdi, Egipto, árabe)
kalhong617@korea.kr