Reporteros Honorarios

22.01.2025

Ver este artículo en otro idioma
  • 한국어
  • English
  • 日本語
  • 中文
  • العربية
  • Español
  • Français
  • Deutsch
  • Pусский
  • Tiếng Việt
  • Indonesian

Por el reportero honorario José Alirio Peña Zerpa de Venezuela


Los reporteros honorarios Florencia Vaineras (izquierda) y José Alirio Peña posan con los libros '2024 K-VOYAGE'. | Eliana Gissara

Los reporteros honorarios Florencia Vaineras (izquierda) y José Alirio Peña posan con los libros '2024 K-VOYAGE'. | Eliana Gissara



El programa de Reporteros Honorarios de Korea.net se creó en 2011 y en la actualidad comprende 1.386 reporteros de 93 países. Si bien, las publicaciones de los articulistas no reflejan las opiniones y puntos de vistas del Gobierno de la República de Corea, si constituyen una aproximación a las narrativas coreanistas en la comunidad global, constituyéndose en una vía para promocionar la imagen del país.

“K-VOYAGE: Korea.net Honorary Reporters Archives” es una publicación anual que cuenta con la curaduría especial de artículos publicados en diez idiomas diferentes en la sección “Reporteros Honorarios” del sitio web Korea.net, durante el año anterior a la fecha de publicación.

“2024 K-VOYAGE” es un libro digital y en físico publicado en Seúl por el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo de Corea. Está conformado por ochenta artículos distribuidos en diez partes, de acuerdo a los idiomas oficiales del programa de Reporteros Honorarios de Korea.net: inglés, castellano, chino, japonés, ruso, francés, alemán, vietnamita, indonesio y árabe.

A continuación haré una breve presentación de los dos primeros capítulos del libro “2024 K-VOYAGE” que están escritos en los idiomas que puedo leer con facilidad.

Los reporteros honorarios Florencia Vaineras (derecha) y José Alirio Peña (izquierda) posan con el libro 'K-Voyage' con Eliana Gissara, responsable de Comunicaciones del Centro Cultural Coreano en Argentina. | Juan José Díaz

Los reporteros honorarios Florencia Vaineras (derecha) y José Alirio Peña (izquierda) posan con el libro 'K-Voyage' con Eliana Gissara, responsable de Comunicaciones del Centro Cultural Coreano en Argentina. | Juan José Díaz



Inglés, la primera parte, ofrece diez trabajos. El artículo que abre esta sección, escrito por Frenky Ramiro de Jesus, presenta las memorias de dos extranjeros voluntarios en “The Gangwon Winter Youth Olympics (Gangwon 2024)”. Nsikak Emmanuel Ekere, de Nigeria, reseña un evento sobre el hanbok realizado el 4 y 5 de abril de 2025 en la “University of Abuja”. Volga Serin Suleymanoglu narra la experiencia del acercamiento a la cultura africana durante la inauguración de la “Korea-Africa Summit”, en junio de 2024. También, presenta el trabajo del artista Kang Ik-joog. 

La mexicana Ana Paula Camacho Pérez narra la historia del alfabeto coreano a partir de la exhibición del Museo del Hangeul en Seúl. Myrtle Iris Villaraza, de Filipinas, nos presenta a Ji-young y Elena, dos títeres coreanas-americanas en el programa “Sesame Street”. Ayushi Kharayat, de India, conversa con Lucero Santiago, fundadora de Kmagazine. La italiana Daniela Astolfi narra la historia de dos estatuas de la Paz en Europa, recordando las víctimas del trabajo sexual. Annisa Mujahidah Robbani, de Indonesia, presenta las clases de hansik (comida coreana) en un club de la capital de Indonesia. El capítulo finaliza con la experiencia de la reportera Dhanisa Kamila Huda en el “Fall K-Royal Culture Festival” en el Palacio de Seúl.

Libros '2024 K-VOYAGE. Korea.net Honorary Reporters Archives' | Juan José Díaz

Libros '2024 K-VOYAGE. Korea.net Honorary Reporters Archives' | Juan José Díaz



Español, la segunda parte, presenta nueve artículos. El primero, escrito a cuatro manos por Francisca Requejo Castillo y María Carmen Sánchez Montes, ofrece una entrevista con la bailarina Sou Jung Youn quien hace parte del Ballet Nacional de España. Laura López Velásquez, de México, cuenta su experiencia en el templo Bulguksa en Gyeongju. Astrid Rocío Mendoza Valladares, de Guatemala, entrevista a la ilustradora coreana Eunsan Huh radicada en Nueva York. Ilse Díaz, de México, presenta dos artículos: uno sobre el relato de las mujeres como pilar de la diáspora coreana en Hawái y otro sobre su experiencia de viaje por el corazón de Seúl. 

La argentina Florencia Vaineras ofrece algunas pinceladas sobre los choques culturales entre Corea y el mundo occidental. La colombiana Liz Georgina Arciria Rosero presenta cinco postres coreanos. María del Carmen Calatrava, de España, ofrece comentarios sobre la novela Pachinko, de MinJin Lee. Y José Alirio Peña Zerpa, de Venezuela, narra la experiencia del curso jogakbo en el Centro Cultural Coreano (CCC) en Argentina. 

Me agrada ser parte de este libro y, precisamente, con un artículo que es producto de un curso que recibí en el CCC. En Buenos Aires la movida cultural sobre Corea es bastante activa y cada vez que se oferta un taller o curso gratuito se agotan los cupos. Lamentablemente, no todas las personas inscriptas finalizan. En “Jogakbo” solo tres culminamos con la facilitadora Insook Park.

He revisado los artículos de los capítulos 3 al 10 en “2024 K-VOYAGE”. He hecho el ejercicio de imaginar a partir de las fotos los posibles temas de las notas antes de buscarlos en la web korea.net y traducirlos. 

Esperemos una nueva edición de “Korea.net Honorary Reporters Archives” en 2026 con los mejores artículos del 2025.

Todas las personas interesadas pueden descargar el libro “2024 K-VOYAGE” en formato pdf o e-book aquí.

kimhyelin211@korea.kr

Este artículo fue escrito por un reportero honorario de Korea.net. Nuestro grupo de reporteros honorarios proviene de todo el mundo y trabaja para compartir su afecto y entusiasmo hacia Corea.