Política

19.05.2014

La presidenta Park Geun-hye dirigió a la nación un mensaje presidencial el 19 de mayo, 34 días después del trágico hundimiento del ferry Sewol. En su alocución, pronunciada durante una ceremonia realizada en Chunchugwan, el centro de prensa en Cheong Wa Dae, la mandataria repitió en varias ocasiones que reformará el sector público y erradicará la corrupción a fin de eliminar prácticas anómalas, algo que puso en evidencia el accidente.

“En mi calidad de presidenta, soy una de las principales responsables del inadecuado manejo que se dio a este accidente”, dijo la mandataria. “A fin de que el noble sacrificio de las víctimas no sea en vano, aprovecharé esta oportunidad para que este país renazca como una nueva República de Corea”.

VIP_announce_0519_CWD_L3.jpg

La presidenta Park Geun-hye ofrece una sentida disculpa por el hundimiento del ferry durante una declaración que hizo el 19 de mayo (foto: Cheong Wa Dae).


박근혜 대통령이 19일 오전 청와대 춘추관에서 세월호 참사 대국민담화를 발표하고 있다. (사진: 청와대)

El día 19 de mayo en Cheong Wa Dae, la presidenta Park Geun-hye envió en vivo un mensaje a la nación sobre los planes para reformar de raíz las relaciones que existen entre gobierno y empresas (foto: Cheong Wa Dae).


“Luego de una concienzuda evaluación, he tomado la decisión de desmantelar la Guardia Costera de Corea, dada su pésima actuación ante el desastre del ferry”, dijo la presidenta. “Sus atribuciones en las actividades de investigación y en el manejo de relaciones públicas serán asignadas ahora a la Agencia de la Policía Nacional. Sus responsabilidades en el rescate marítimo, el salvamento y vigilancia marítima se transferirán al nuevo ministerio de seguridad nacional, el cual se instituirá en breve a fin de mejorar su experiencia y responsabilidad en la seguridad marítima”.

“El Ministerio de Seguridad y Administración Pública (MOF, por sus siglas en ingles) fracasó en asumir adecuadamente su responsabilidad de velar por la seguridad del público”, dijo la presidenta Park. Afirmó que el cometido principal de este ministerio en cuanto a garantizar la seguridad se transferirá al nuevo ministerio de seguridad nacional. La gestión de su personal y la integración de organizaciones quedarán a cargo del nuevo ministerio de la reforma administrativa, el cual dependerá de la Oficina del Primer Ministro. La presidenta Park afirmó que su administración enviará a la Asamblea Nacional una propuesta de modificación legislativa en la que se solicita la aprobación de reformas relativas a la estructura de la organización gubernamental.

La presidenta Park se compromete a dar fin al círculo vicioso de las prácticas anómalas

“Este accidente ha servido para mostrarnos lo arraigadas y extendidas que están en nuestra sociedad práctica anómalas, entre las cuales figuran prácticas de exclusión y colusión entre organismos reguladores y empresas, lo cual da lugar a graves desastres”, afirmó la presidenta Park Geun-hye, quien puso de relieve su firme determinación de llevar a cabo diversos tipos de reformas en su Administración pública.

“Sin falta, mi Administración procederá a eliminar prácticas irregulares, algunas de las cuales son muy comunes en la actualidad. Ello permitirá poner fin a relaciones de corrupción que existen entre gobierno y empresas. Ambos actúan de manera comprometedora e imbricada, lo que repercute negativamente en diversos ámbitos de la vida del pueblo, y a las que hay que poner fin”.

“En primer lugar, no se nombrarán servidores públicos en puestos de liderazgo o de auditoría en entidades públicas que tengan a su cargo la normatividad relativa a la supervisión de la seguridad, compras gubernamentales o aprobaciones. Esto último, en particular, podría ser fuente potencial de conflicto de intereses”, afirmó la presidenta Park. “Asimismo, se impondrán límites muy estrictos para la contratación de servidores públicos que hayan laborado en otras organizaciones”.

La presidenta Park informó que enviaría de inmediato a la Asamblea Nacional la modificación propuesta por su Gobierno de la Ley de Ética de los servidores Públicos, en la cual se plasman los cambios mencionados anteriormente.

“Debemos emprender las reformas que sea necesario para transformar de raíz la burocracia en Corea, si es que queremos sobrevivir la competencia propia del siglo XXI, la cual se basa en la creatividad”. Dijo la presidenta Park. “Cambiaremos por completo los métodos que se utilizan en la selección de personal, a fin de que haya cada vez más profesionales del sector privado integrados como trabajadores de las oficinas públicas”. En relación con lo anterior, el Gobierno instituirá un “comité central se selección” cuya función será seleccionar con toda justeza profesionales del sector privado para que laboren en las oficinas públicas.

Las ganancias obtenidas por empresas responsables por los daños causados se utilizarán para dar compensaciones

“A partir de este momento, las ganancias obtenidas por empresas que hayan ocasionado la pérdida de vidas o daños, y el dinero que hayan acumulado merced a la codicia y el egoísta afán de lucro, se incautarán y utilizarán para obtener recursos para compensar a las víctimas. Además, se obligará a estas empresas a cerrar definitivamente”, afirmó la presidenta Park.

“En relación con el accidente del ferry Sewol, el gobierno enviará de inmediato una legislación especial a la Asamblea Nacional para que autorice al estado a entregar a la brevedad posible una compensación a las víctimas, y posteriormente exigir la el pago de esta indemnización a quienes resulten responsables”.

“Erradicaremos de raíz la corrupción prevaleciente en nuestra sociedad”, afirmó la mandataria. “De ser necesario, nombraremos fiscales de estrado especiales que pongan al descubierto la verdad y castigaremos severamente los que resulten responsables. Propondremos modificaciones a la legislación penal para que a partir de ahora, quienes resulten responsables de ocasionar accidentes graves que traigan como resultado decesos y dañe al pueblo, por ejemplo con alimentos en mal estado, serán severamente castigados”, añadió la presidenta.

La presidenta Park se compromete a construir un nuevo país.

“El hundimiento del ferry Sewol será recordado en nuestra historia como un inolvidable momento de sufrimiento”, afirmó la presidenta Park. “Sin embargo, si a partir de las lecciones que nos ha dejado este accidente logramos crear una Corea genuinamente segura, se le recordará como el nacimiento de un nuevo mundo”.

“En estos momentos debemos enfrentar la desesperanza y seguir adelante”, destacó la presidenta Park. “Hay que hacer las correcciones que corresponda, y renovar a nuestro país. Invertiré toda mi energía en corregir las irregularidades del pasado y del presente, y a construir un nuevo país”, destacó la presidenta.

Wi Tack-whan, Yoon Sojung y Limb Jae-un
Redactora de Korea.net
whan23@korea.kr
(Traducción: Raúl Bautista Gutiérrez)